Dasinga - Zoné - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dasinga - Zoné




Zoné
В зоне
Discours de film (Denzel Washington)
Речь из фильма (Дензел Вашингтон)
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
Я видел их в зоне, в зоне, в зоне, в зоне,
Peut pas raisonné, zoné, zoné zoné
Не могут соображать, в зоне, в зоне, в зоне,
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
Я видел их в зоне, в зоне, в зоне, в зоне,
6H du mat' les condés n'ont pas sonné, non
6 утра, копы не звонили, нет,
Ils ont défoncé la porte
Они выбили дверь,
Ils ont défoncé la porte
Они выбили дверь,
La rue c'est le hebs ou la mort
Улица - это тюрьма или смерть,
La rue c'est le hebs ou la mort
Улица - это тюрьма или смерть.
Posé dans l'bat les p'tits frères font la mala
Тусуясь в доме, младшие братья мутят дела,
Ça bibi la patate tu connais la balade
Толкают дурь, ты знаешь эту историю,
Rien à faire, par ici, sellin' dope
Больше нечего делать здесь, кроме как продавать наркоту,
Ça vends la salade.
Толкают травку.
Belek à monsieur l'agent dans les parages
Берегись, господин полицейский, поблизости,
Juste au cas y'a outils dans le garage
На всякий случай, есть инструменты в гараже,
Les tipeu sont vifs, ils ont la panache
Парнишки шустрые, у них есть стиль,
Écoulez vite vite et on s'arrache
Быстро сбыть и смыться.
Ça vise la moula gars
Цель - бабки, детка,
Nou bon baba, bon baba
Мы хотим жить красиво, красиво,
Éviter goulag a
Избежать тюрьмы,
S'exporter tout bas
Уехать куда-нибудь далеко.
Bouteille de Jack's à la main
Бутылка Джека в руке,
Pas de Piña colada
Никакой Пина Колады,
Vi-ser et vi-ser le client
Нацелиться и развести клиента,
Veux pas finir avec nada, non blada
Не хочу остаться ни с чем, без ничего.
Le bénèf et encore le bénèf
Прибыль и еще раз прибыль,
On veut les billets violets ou les billets verts
Мы хотим фиолетовые или зеленые купюры,
Dèyè bénèf i gen bénèf
После прибыли идет прибыль,
Envoi les clés de la villa, propriétaire
Пришли ключи от виллы, владелец.
Le bénèf et encore le bénèf
Прибыль и еще раз прибыль,
On veut les billets violets ou les billets verts
Мы хотим фиолетовые или зеленые купюры,
Dèyè bénèf i gen bénèf
После прибыли идет прибыль,
Envoi les clés de la villa, propriétaire
Пришли ключи от виллы, владелец.
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
Я видел их в зоне, в зоне, в зоне, в зоне,
Peut pas raisonné, zoné, zoné zoné
Не могут соображать, в зоне, в зоне, в зоне,
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
Я видел их в зоне, в зоне, в зоне, в зоне,
6H du mat' les condés n'ont pas sonné, non
6 утра, копы не звонили, нет,
Ils ont défoncé la porte
Они выбили дверь,
Ils ont défoncé la porte
Они выбили дверь,
La rue c'est le hebs ou la mort
Улица - это тюрьма или смерть,
La rue c'est le hebs ou la mort
Улица - это тюрьма или смерть.
Pas grand chose à faire, ni grand chose à perdre
Нечего делать, нечего терять,
J'sui posé sur le ter, j'm'occupe de mes affaires
Сижу на районе, занимаюсь своими делами,
J'sui plutôt solitaire
Я скорее одиночка,
Si un veut m'la faire, j'vai sortir le fer
Если кто-то хочет меня достать, я вытащу железо,
Benbeng benbeng beng
Бенг, бенг, бенг, бенг,
Il finira par terre
Он окажется на земле,
Il aurait mieux fait d'se taire OlaSkur
Ему лучше было бы молчать, OlaSkur,
On bibi la plaquette en moins d'deux
Мы выпиваем таблетку меньше чем за две минуты,
Casquette à l'envers pas b'soin d'eux
Кепка задом наперед, они нам не нужны,
Maman sait pas j'fume le joint d'beu
Мама не знает, что я курю косяк,
Roulé solo pa gen 22
Скрутил сам, нет второго такого,
Je sais qu'tu t'inquiète mais c'est pas la peine
Я знаю, ты волнуешься, но не стоит,
J'ai pas ton temps nous c'est pas la même
У меня нет на тебя времени, мы разные,
Tant pis si je fini dans la merde, ouais
Даже если я окажусь в дерьме, да.
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
Я видел их в зоне, в зоне, в зоне, в зоне,
Peut pas raisonné, zoné, zoné zoné
Не могут соображать, в зоне, в зоне, в зоне,
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
Я видел их в зоне, в зоне, в зоне, в зоне,
6H du mat' les condés n'ont pas sonné, non
6 утра, копы не звонили, нет,
Ils ont défoncé la porte
Они выбили дверь,
Ils ont défoncé la porte
Они выбили дверь,
La rue c'est le hebs ou la mort
Улица - это тюрьма или смерть,
La rue c'est le hebs ou la mort
Улица - это тюрьма или смерть.
Zoné, zoné, zoné, ouais
В зоне, в зоне, в зоне, да,
Zoné, zoné, zoné, ouais
В зоне, в зоне, в зоне, да,
Zoné, zoné, zoné, ouais
В зоне, в зоне, в зоне, да,
Les condés n'ont pas sonné non, non
Копы не звонили, нет, нет.





Writer(s): Nassim Diane, Steeward Camara


Attention! Feel free to leave feedback.