Daske Gaitán feat. Zona Infame - Ilegal - translation of the lyrics into German

Ilegal - Zona infame , Daske Gaitán translation in German




Ilegal
Illegal
Mientras te desnudo entre humo natural
Während ich dich entkleide, in natürlichem Rauch
Nos volvemos uno esta noche ilegal,
Werden wir eins in dieser illegalen Nacht,
Siento que me llevas a un mundo irreal, tan especial
Ich fühle, du nimmst mich mit in eine irreale Welt, so besonders
Es que yo no cómo es que me elevas
Ich weiß einfach nicht, wie du mich emporhebst
Hacia otro nivel cuando a mi te entregas;
Auf ein anderes Niveau, wenn du dich mir hingibst;
Es tan natural, tan ilegal
Es ist so natürlich, so illegal
Es que yo no cómo es que me elevas
Ich weiß einfach nicht, wie du mich emporhebst
Hacia otro nivel cuando a mi te entregas;
Auf ein anderes Niveau, wenn du dich mir hingibst;
Es tan natural, tan ilegal
Es ist so natürlich, so illegal
Tu piel canela en este viaje ajetrea mis engranajes,
Deine zimtfarbene Haut auf dieser Reise bringt meine Zahnräder in Wallung,
Por eso me olvidé de mi pasaje y equipaje,
Deshalb vergaß ich mein Ticket und mein Gepäck,
Ese mensaje que oculta tu tatuaje
Diese Botschaft, die dein Tattoo verbirgt
Es lo que hace que sea mío este paisaje salvaje
Ist es, was diese wilde Landschaft zu meiner macht
Navegamos en lagunas mentales,
Wir navigieren in mentalen Lagunen,
Despertamos sueños que volvemos reales,
Wir wecken Träume, die wir real werden lassen,
Buscamos diversión, somos "chicos normales";
Wir suchen Spaß, wir sind "normale Jungs";
Que se jodan las leyes, no me curan mis males
Scheiß auf die Gesetze, sie heilen nicht mein Leid
A pecar estoy dispuesto, olvidémonos del resto,
Ich bin bereit zu sündigen, vergessen wir den Rest,
El lugar no es un pretexto para no besar...
Der Ort ist kein Vorwand, um nicht zu küssen...
Cada rincón de tu ser, cada espacio de tu piel
Jeden Winkel deines Seins, jeden Fleck deiner Haut
No existe nada mejor, lo
Es gibt nichts Besseres, ich weiß es
Cada rincón de tu ser, cada espacio de tu piel
Jeden Winkel deines Seins, jeden Fleck deiner Haut
Es que yo no cómo es que me elevas
Ich weiß einfach nicht, wie du mich emporhebst
Hacia otro nivel cuando a mi te entregas;
Auf ein anderes Niveau, wenn du dich mir hingibst;
Es tan natural, tan ilegal
Es ist so natürlich, so illegal
Es que yo no cómo es que me elevas
Ich weiß einfach nicht, wie du mich emporhebst
Hacia otro nivel cuando a mi te entregas;
Auf ein anderes Niveau, wenn du dich mir hingibst;
Es tan natural, tan ilegal
Es ist so natürlich, so illegal
Ando legalizándola, cuando la veo pasar sola
Ich legalisiere sie quasi, wenn ich sie alleine vorbeigehen sehe
Caminando por su casa vacilándome una rola
Wie sie durch ihr Haus läuft und zu einem meiner Songs tanzt
Esa mirada dice "Hola", su figura descontrola
Dieser Blick sagt "Hallo", ihre Figur bringt mich außer Kontrolle
¿Para qué decirte no? si me encanta ver esa cola
Warum nein sagen? Wenn ich es liebe, diesen Hintern zu sehen
"Ay hombre" me dices, pero te encanta como soy nena,
"Ach Mann", sagst du mir, aber du liebst es, wie ich bin, Baby,
Te escapas de tu casa y tus papás buscan problemas,
Du schleichst dich von zu Hause weg und deine Eltern suchen Ärger,
Al parecer no te importa ni te da pena,
Anscheinend ist es dir egal und es ist dir nicht peinlich,
Solamente quieres estar conmigo y nada te frena
Du willst nur bei mir sein und nichts hält dich auf
El nene ese que tienes es muy dramático,
Dieser Junge, den du hast, ist sehr dramatisch,
No puede competir si yo soy un cabrón tan práctico,
Er kann nicht mithalten, wenn ich so ein praktischer Teufelskerl bin,
Me pongo frío, pero también muy romántico,
Ich werde kalt, aber auch sehr romantisch,
Por que lo ilegal es prohibido y eso es fantástico
Denn das Illegale ist verboten und das ist wirklich fantastisch
Si quieres vente, súbete al tren del amor
Wenn du willst, komm, steig in den Zug der Liebe ein
Pero si subes no bajes por favor
Aber wenn du einsteigst, steig bitte nicht wieder aus
Ven dime si tu quieres
Komm, sag mir, ob du willst
Y que sin mi te mueres
Und dass du ohne mich stirbst
Ya dime si tu puedes
Sag mir schon, ob du kannst
Preciosa, fue precisa la manera en la que te conocí
Schöne, es war genau die Art, wie ich dich kennenlernte
Me vuelves loco my lady
Du machst mich verrückt, my Lady
Dime que si mami, que eres pa' mi lo que yo soy pa' ti
Sag ja, Mami, dass du für mich bist, was ich für dich bin
I love you, you love me, si
Ich liebe dich, du liebst mich, ja
Es que yo no cómo es que me elevas
Ich weiß einfach nicht, wie du mich emporhebst
Hacia otro nivel cuando a mi te entregas;
Auf ein anderes Niveau, wenn du dich mir hingibst;
Es tan natural, tan ilegal
Es ist so natürlich, so illegal
Es que yo no cómo es que me elevas
Ich weiß einfach nicht, wie du mich emporhebst
Hacia otro nivel cuando a mi te entregas;
Auf ein anderes Niveau, wenn du dich mir hingibst;
Es tan natural, tan ilegal
Es ist so natürlich, so illegal
El perderte sería ilegal
Dich zu verlieren wäre illegal
El no amarte sería ilegal
Dich nicht zu lieben wäre illegal
El besarte es algo ilegal
Dich zu küssen ist etwas Illegales
Todo en ti suele ser ilegal
Alles an dir ist normalerweise illegal





Writer(s): Piero Rodolfo Gaitán Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.