Lyrics and translation Daske Gaitán - Me Enamoraste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoraste
Ты влюбила меня
Quiero
que
sepas
que
no
miento
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
не
лгу,
Al
decir
que
por
ti
siento
mucho
amor
Когда
говорю,
что
к
тебе
испытываю
большую
любовь.
Que
si
fallo,
pues
lo
siento
Что,
если
ошибаюсь,
то
прости,
Da
su
mejor
intento
mi
corazón
Мое
сердце
старается
изо
всех
сил.
Sabes
que
llevo
tu
mirada
por
dentro
Знаешь,
твой
взгляд
я
ношу
внутри,
Y
no,
nunca
podré
olvidar
tu
aroma
y
tu
cuerpo
И
нет,
я
никогда
не
смогу
забыть
твой
аромат
и
твое
тело.
Sé
que
me
conoces
bien
Я
знаю,
ты
меня
хорошо
знаешь,
Maravilloso
es
que
sientas
lo
que
siento
(yo)
Чудесно,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Ve,
ahora,
que
fácil
es
Видишь,
как
легко
сейчас
Expresarte
mis
sentimientos
Выразить
тебе
свои
чувства.
Es
que
dejaste
que
pueda
en
tan
poco
tiempo
(yo)
Ведь
ты
позволила
мне
за
столь
короткое
время
Aprender
a
quererte
y
amarte
con
mas
argumentos
(woh)
Научиться
любить
тебя
и
обожать
тебя
еще
сильнее.
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
más
bien
mi
compañía
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты,
скорее,
моя
спутница,
En
tu
voz
lo
que
creo,
tú
eres
mi
paz
y
mi
alegría
В
твоем
голосе
то,
во
что
я
верю,
ты
мой
покой
и
моя
радость.
Tú
me
enamoraste
Ты
влюбила
меня.
Pude
entender
tan
bien,
mujer
Я
смог
так
хорошо
понять,
женщина,
De
que
se
puede
vivir
más
que
contento
Что
можно
жить
более
чем
счастливо,
De
que
el
te
amo
no
conoce
tiempo
Что
"я
люблю
тебя"
не
знает
времени.
Tu
perfume,
tu
mirada
y
el
beso
en
aquella
banca
Твой
парфюм,
твой
взгляд
и
поцелуй
на
той
скамейке,
Mi
sendero
será
tuyo
junto
a
tu
sonrisa
franca
Мой
путь
будет
твоим,
рядом
с
твоей
искренней
улыбкой.
Yo
te
quiero,
tú
me
quieres,
ya
no
me
preguntes
más
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
больше
не
спрашивай,
Solo
bésame
de
nuevo
al
ritmo
de
este
compás
Просто
поцелуй
меня
снова
в
ритме
этого
такта.
Que
fue
mi
negra,
déjame
demostrar
con
acciones
Что
случилось,
моя
милая,
позволь
мне
доказать
делами,
Que
esta
relación
es
mi
papel
sin
borrones
Что
эти
отношения
- моя
чистая
страница.
Honestamente
no
hay
dinero
por
montones
Честно
говоря,
нет
денег
кучами,
Solo
hay
un
tequila
pa'
tomar
y
rodar
por
tus
escalones
Есть
только
текила,
чтобы
выпить
и
скатиться
по
твоим
ступеням.
Tú
sientes
lo
que
siento,
siento
mucho
lo
que
sientes
Ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
я
сильно
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
Si
tú
sientes
mi
sentir
¿Entonces
por
qué
me
mientes?
Если
ты
чувствуешь
мои
чувства,
то
зачем
ты
мне
лжешь?
Que
ande
con
tatuajes
y
me
digan
delincuente
Пусть
я
с
татуировками
и
меня
называют
преступником,
No
dice
que
no
sienta
lo
mismo
que
por
mi
sientes
Это
не
значит,
что
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты
ко
мне.
Enamoraste
alma,
corazón
y
mente
Ты
влюбила
мою
душу,
сердце
и
разум.
Si
no
estas
yo
siento
me
voy
consumiendo
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
сгораю,
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
Con
esto
que
quema
y
llevo
por
dentro
(mami)
С
этим
жжением,
которое
ношу
внутри.
Si
no
estas
yo
siento
me
voy
consumiendo
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
сгораю,
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать,
Es
que
por
tí
esperé
tanto
tiempo
Ведь
я
ждал
тебя
так
долго.
Tú
me
enamoraste
Ты
влюбила
меня.
Pude
entender
tan
bien,
mujer
Я
смог
так
хорошо
понять,
женщина,
De
que
se
puede
vivir
más
que
contento
Что
можно
жить
более
чем
счастливо,
De
que
el
te
amo
no
conoce
tiempo
Что
"я
люблю
тебя"
не
знает
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.