Dasoul - Vuela Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dasoul - Vuela Corazón




Vuela Corazón
Парящее сердце
Cuéntame cómo estás
Расскажи, как ты.
Hoy te escribo buscando complicidad
Сегодня я пишу тебе в поисках сочувствия.
que sufres en soledad
Я знаю, ты страдаешь в одиночестве.
No lo queríamos, mas hoy es necesidad
Мы этого не хотели, но сегодня это необходимо.
Vuela, corazón, huye de este amor
Лети, сердце, беги от этой любви.
Solo cuéntale que hoy no quién soy
Просто расскажи ей, что сегодня я не знаю, кто я.
Vuela corazón, llévate su olor
Лети, сердце, забери с собой её запах.
Si tal vez la ves
Если вдруг ты её увидишь,
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.
No es fácil olvidar
Нелегко забыть,
Cuando olvidaste valorarte
Когда ты забыла ценить себя.
No es fácil valorar
Нелегко ценить
El amor de quien no pudo amarte
Любовь того, кто не смог полюбить тебя.
No todo está perdido
Не всё потеряно,
Y temo por ser no correspondido
И я боюсь быть нелюбимым.
Hoy siendo traicionado por haber sido testigo
Сегодня я предан, будучи свидетелем
De un desamor (Querida amiga)
Разбитой любви (Дорогая подруга).
Vuela, corazón, huye de este amor
Лети, сердце, беги от этой любви.
Solo cuéntale que hoy no quién soy
Просто расскажи ей, что сегодня я не знаю, кто я.
Vuela corazón, llévate su olor
Лети, сердце, забери с собой её запах.
Si tal vez la ves
Если вдруг ты её увидишь,
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.
Y si cuando escuchas su voz
И если, когда ты слышишь её голос,
Sientes que se rompe el alma
Чувствуешь, что душа разрывается,
No te preocupes, todo lo arregla el tiempo
Не волнуйся, время всё лечит.
Después de tantas tormentas
После стольких бурь
Por fin llega la calma (Por fin llega la calma)
Наконец-то наступает штиль (Наконец-то наступает штиль).
Vuela, corazón, huye de este amor (Huye de este amor)
Лети, сердце, беги от этой любви (Беги от этой любви).
Solo cuéntale que hoy no quién soy (Que hoy no quién soy)
Просто расскажи ей, что сегодня я не знаю, кто я (Что сегодня я не знаю, кто я).
Vuela corazón, llévate su olor
Лети, сердце, забери с собой её запах.
Si tal vez la ves
Если вдруг ты её увидишь,
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.
Dile que me mata el dolor
Скажи ей, что меня убивает боль.





Writer(s): Dasoul


Attention! Feel free to leave feedback.