Dasplan - Nei Soliti Posti - translation of the lyrics into Russian

Nei Soliti Posti - Dasplantranslation in Russian




Nei Soliti Posti
В привычных местах
Fuori da casa tua
Возле твоего дома
Una notte di febbraio
Февральской ночью той
Ti ho promesso "torno, sai?"
Я обещал: "Вернусь, ты знаешь?"
Ma ho combinato un disastro
Но всё испортил я с тобой.
Esco di casa
Выхожу из дома,
Orologio e mocasso
Часы и сигареты,
Che magari capita ti becco
Вдруг случайно встречу тебя,
E farò finta di non vederti
Сделаю вид, что не заметил,
Che non voglio più farti del male
Ведь не хочу делать тебе больно.
Ma tu
Но ты,
Cercami tra gli sguardi della gente
Ищи меня взглядами в толпе,
Se lo fai bene sai, mi trovi sempre
Если постараешься, ты всегда меня найдёшь.
Ti ho vista ballare, non ho detto niente
Видел тебя танцующей, но промолчал,
Occhi lucidi se penso a te
Глаза полны слёз, когда думаю о тебе.
La tua gonna corta
Твоя короткая юбка,
La giacca di pelle
Кожаная куртка,
La tua borsa rossa
Твоя красная сумка
Nasconde parole mai dette
Скрывает слова, что не сказаны.
Io sono così stanco
Я так устал
Di avere sempre torto
Быть всегда неправым,
Di inseguire il mondo
Гнаться за миром,
Ma poi chi segue te?
Но кто же следует за тобой?
Io sono così stanco
Я так устал
Di avere sempre torto
Быть всегда неправым,
Di inseguire il mondo
Гнаться за миром,
Ma poi chi segue te?
Но кто же следует за тобой?
Che cosa fai?
Что ты делаешь?
Non so più nulla di te
Я больше ничего не знаю о тебе.
Ti cerco ma non ci sei
Ищу тебя, но тебя нет
Nei soliti posti che frequentavi
В привычных местах, где ты бывала.
Hai cambiato città?
Ты сменила город?
Mi hai lasciato qui solo
Оставила меня здесь одного,
Lontano da te
Вдали от тебя.
Sono nei guai se
Мне плохо, если
Affianco a me non c'ho te
Рядом нет тебя,
Sei una mia dipendenza
Ты моя зависимость,
Mi dimentichi in fretta
Ты быстро забываешь меня,
Senza lasciarmi scelta
Не оставляя мне выбора.
Non serve un'etichetta
Не нужны ярлыки,
Però ti penso mia
Но я считаю тебя своей.
Io sono così stanco
Я так устал
Di avere sempre torto
Быть всегда неправым,
Di inseguire il mondo
Гнаться за миром,
Ma poi chi segue te?
Но кто же следует за тобой?
Io sono così stanco
Я так устал
Di avere sempre torto
Быть всегда неправым,
Di inseguire il mondo
Гнаться за миром,
Ma poi chi segue te?
Но кто же следует за тобой?
Che cosa fai?
Что ты делаешь?
Non so più nulla di te
Я больше ничего не знаю о тебе.
Ti cerco ma non ci sei
Ищу тебя, но тебя нет
Nei soliti posti che frequentavi
В привычных местах, где ты бывала.
Hai cambiato città?
Ты сменила город?
Mi hai lasciato qui solo
Оставила меня здесь одного,
Lontano da te
Вдали от тебя.
Perché mi nascondi come i segreti che non vuoi dire al mondo?
Почему ты скрываешь меня, как секреты, которые не хочешь рассказать миру?
Le bugie che ti ho regalato stanno così bene sul tuo volto
Ложь, которую я тебе подарил, так хорошо смотрится на твоём лице.
Perché non parli mai di me quando parli con le tue amiche?
Почему ты никогда не говоришь обо мне, когда разговариваешь со своими подругами?
Sei talmente vera, mi fai tenerezza
Ты такая настоящая, ты вызываешь во мне нежность.
Che cosa fai?
Что ты делаешь?
Non so più nulla di te
Я больше ничего не знаю о тебе.
Ti cerco ma non ci sei
Ищу тебя, но тебя нет
Nei soliti posti che frequentavi
В привычных местах, где ты бывала.
Hai cambiato città?
Ты сменила город?
Mi hai lasciato qui solo
Оставила меня здесь одного,
Lontano da te
Вдали от тебя.
Che cosa fai?
Что ты делаешь?
Non so più nulla di te
Я больше ничего не знаю о тебе.
Ti cerco ma non ci sei
Ищу тебя, но тебя нет
Nei soliti posti che frequentavi
В привычных местах, где ты бывала.
Hai cambiato città?
Ты сменила город?
Mi hai lasciato qui solo
Оставила меня здесь одного,
Lontano da te
Вдали от тебя.





Writer(s): Filippo Lapiana, Gabriele Degasperi, Lorenzo Lapiana


Attention! Feel free to leave feedback.