Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace to Romoana
Frieden für Romoana
Peace
To
Romoana
Frieden
für
Romoana
Police
outside
shooting
Polizei
draußen
schießt
Babies
inside
crying
in
the
corner
Babys
drinnen
weinen
in
der
Ecke
Water
floods
the
whole
basement
Wasser
überflutet
den
ganzen
Keller
Police
agents
Polizeiagenten
Dropping
bombs
on
ya
Werfen
Bomben
auf
dich
Had
to
question
my
own
persona
Musste
meine
eigene
Persönlichkeit
hinterfragen
what
the
fuck
I
need
a
Benz
for?
Wozu
zum
Teufel
brauche
ich
einen
Benz?
Why
the
fuck
I
need
a
million
dollars?
Warum
zum
Teufel
brauche
ich
eine
Million
Dollar?
Just
so
I
can
spend
more
Nur
damit
ich
mehr
ausgeben
kann
Filthy
rich
on
the
outside
Nach
außen
hin
stinkreich
But
deep
down
Aber
tief
im
Inneren
I'm
within
poor
Bin
ich
arm
dran
What
the
fuck
is
on
your
mind
nigga?
Was
zum
Teufel
geht
dir
durch
den
Kopf,
Nigga?
You
ain't
know
it's
been
war?
Du
weißt
nicht,
dass
Krieg
herrscht?
You
out
here
buying
luxury
whips
Du
kaufst
hier
Luxuskarossen
Right
off
the
Benz
floor
Direkt
vom
Benz-Boden
spent
a
couple
racks
ein
paar
Racks
ausgegeben
Retail
therapy
Einkaufstherapie
Bought
a
couple
gold
medallion
Chains
Ein
paar
goldene
Medaillon-Ketten
gekauft
Young
Eric
B.
Junger
Eric
B.
Tricking
on
them
model
bitches
Mache
die
Models
an,
Who
don't
really
care
for
me
die
sich
nicht
wirklich
für
mich
interessieren
West
African
Westafrikanisch
Mixed
with
black
Cherokee
Gemischt
mit
schwarzem
Cherokee
Kinky
ass
beard
Krauser
Bart
ima
wear
it
free
Ich
werde
es
frei
tragen
Fuck
who
got
the
album
of
the
year
Scheiß
drauf,
wer
das
Album
des
Jahres
hat
Ten
people
just
died
Zehn
Leute
sind
gerade
gestorben
Got
shot
up
buying
groceries
Wurden
erschossen,
als
sie
Lebensmittel
kauften
For
being
black
and
outside
Weil
sie
schwarz
und
draußen
waren
Fuck
who
got
the
album
of
year
Scheiß
drauf,
wer
das
Album
des
Jahres
hat
Them
babies
got
kilt
Die
Babys
wurden
getötet
Inside
their
own
classroom
In
ihrem
eigenen
Klassenzimmer
Imagining
how
that
felt
Stell
dir
vor,
wie
sich
das
anfühlte
As
a
parent
Als
Elternteil
Staring
at
the
building
Auf
das
Gebäude
starren
Hearing
shots
blast
Schüsse
hören
The
brave
teacher
Die
mutige
Lehrerin
Stood
in
front
of
the
children
Stellte
sich
vor
die
Kinder
But
got
dropped
fast
Wurde
aber
schnell
erledigt
The
sad
poet
Der
traurige
Dichter
Channeling
my
thoughts
Kanalisiere
meine
Gedanken
Through
a
shot
glass
Durch
ein
Schnapsglas
Screaming
stop
the
violence
Schreie:
"Stoppt
die
Gewalt!"
But
excited
when
my
opp
pass
Aber
bin
aufgeregt,
wenn
mein
Gegner
vorbeikommt
Fuck
the
finals
Scheiß
auf
die
Finals
Fuck
a
sport
Scheiß
auf
Sport
Fuck
a
mock
draft
Scheiß
auf
einen
Mock
Draft
Had
to
cleanse
my
sins
Musste
meine
Sünden
reinigen
Inside
a
spiritual
hot
bath
In
einem
spirituellen
heißen
Bad
Looking
at
the
ceiling
An
die
Decke
schauen
I
ain't
cried
in
a
long
time
Ich
habe
lange
nicht
mehr
geweint
How
you
compare
real
artists
Wie
vergleichst
du
echte
Künstler
To
niggas
in
their
songs
lying
Mit
Niggas,
die
in
ihren
Songs
lügen
Righteous
nigga
with
the
wrong
mind
Rechtschaffener
Nigga
mit
dem
falschen
Verstand
Niggas
online
Niggas
online
talking
about
the
killers
Reden
über
die
Killer
But
only
with
their
own
kind
Aber
nur
mit
ihresgleichen
Peace
to
Yusuf
Hawkins
Frieden
für
Yusuf
Hawkins
As
the
night
darkens
Während
die
Nacht
hereinbricht
I
watch
the
moon
Ich
schaue
den
Mond
an
Michael
Donald
lynched
for
being
black
Michael
Donald
gelyncht,
weil
er
schwarz
war
Niggas
ain't
in
tune
Niggas
sind
nicht
eingestimmt
Fighting
on
the
internet
Streiten
im
Internet
Gangstas
in
the
chat
room
Gangster
im
Chatroom
Live
streaming
how
they
making
money
Live-Streaming,
wie
sie
Geld
machen
How
the
trap
boom
Wie
die
Falle
boomt
Feds
watching
Die
Bullen
schauen
zu
Hit
'em
with
the
Rico
Erledige
sie
mit
dem
Rico
Was
it
even
worth
it?
War
es
das
überhaupt
wert?
Bad
bitch
filtering
her
pictures
Das
heiße
Luder
filtert
ihre
Bilder
You
think
she
really
perfect?
Glaubst
du,
sie
ist
wirklich
perfekt?
Peace
To
Romoana
Frieden
für
Romoana
Peace
to
them
precious
babies
Frieden
für
die
kostbaren
Babys
That
didn't
get
to
live
Die
nicht
leben
durften
Unplugged
from
out
the
matrix
Von
der
Matrix
abgekoppelt
Finally
seen
what
freedom
is
Endlich
gesehen,
was
Freiheit
ist
Free
from
all
the
gossip
Frei
von
all
dem
Klatsch
und
Tratsch
That
be
going
on
in
shaderooms
Der
in
Shaderooms
vor
sich
geht
You
trapped
inside
a
plantation
Du
bist
gefangen
auf
einer
Plantage
Moonwalking
with
slave
brooms
Moonwalking
mit
Sklavenbesen
So
we
don't
give
a
fuck
Also
scheißen
wir
drauf
About
your
album
of
the
year
list
auf
deine
Album-des-Jahres-Liste
And
who
seems
to
appear
rich
Und
wer
reich
zu
sein
scheint
And
new
designer
gear
kicks
Und
neue
Designerkleidung
trägt
Cuz
when
real
niggas
hear
this
Denn
wenn
echte
Niggas
das
hier
hören
They
feel
it
in
their
soul
Spüren
sie
es
in
ihrer
Seele
So
we
could
give
a
fuck
Also
können
wir
drauf
scheißen
About
a
album
going
gold
Dass
ein
Album
Gold
geht
Nigga
this
shit
is
art
Nigga,
das
hier
ist
Kunst
You
can't
rate
it
by
what
it
sold
Du
kannst
es
nicht
danach
bewerten,
was
es
verkauft
hat
The
truth
behold
Die
Wahrheit
ans
Licht
bringen
The
black
sun
Die
schwarze
Sonne
Who's
life
begun
Dessen
Leben
begann
In
a
world
so
cold
In
einer
so
kalten
Welt
Peace
to
Romoana
Frieden
für
Romoana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Grimes, Victor Frazier
Attention! Feel free to leave feedback.