Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark Ages
Das dunkle Zeitalter
Over
the
masses
head
Über
den
Köpfen
der
Massen
Like
a
bunk
mattress
bed
Wie
ein
Etagenbett
Crashed
and
fled
Zusammengekracht
und
geflohen
Had
to
leave
the
car
Musste
das
Auto
verlassen
Not
before
I
grab
the
bread
Nicht
bevor
ich
das
Brot
griff
Gashed
the
leg
Schnitt
mir
ins
Bein
Ran
off
limping
Rannte
humpelnd
davon
The
lights
was
flashing
red
Die
Lichter
blinkten
rot
Jumping
fences
Sprang
über
Zäune
Juking
lieutenants
Täuschte
Leutnants
Like
it's
a
pass
and
spread
Wie
bei
einem
Pass
und
Spread
Asked
and
begged
Bat
und
bettelte
To
be
treated
like
humans
Wie
Menschen
behandelt
zu
werden
Got
bit
by
dogs
Wurde
von
Hunden
gebissen
Sprayed
with
water
hose
Mit
Wasserschläuchen
bespritzt
On
the
plantation
Auf
der
Plantage
They
fed
us
hogs
Fütterten
sie
uns
mit
Schweinen
Slave
mind
Sklavenverstand
Addicted
to
swine
Süchtig
nach
Schweinefleisch
Addicted
to
crime
Süchtig
nach
Verbrechen
On
my
own
kind
An
meinen
eigenen
Leuten
Cuz
I
don't
wanna
see
"em
shine
Weil
ich
nicht
will,
dass
sie
glänzen
Thirteen
recruited
Dreizehn
rekrutiert
In
a
war
in
Sudan
In
einem
Krieg
im
Sudan
Dam
the
devil
got
a
new
plan
Verdammt,
der
Teufel
hat
einen
neuen
Plan
They
say
the
devil
uses
music
Sie
sagen,
der
Teufel
benutzt
Musik
Well
he
got
a
new
band
Nun,
er
hat
eine
neue
Band
Genetically
modified
new
strand
Genetisch
modifizierter
neuer
Strang
Smoke
with
my
bruised
hand
Rauche
mit
meiner
verletzten
Hand
Cassius
clay
Cassius
Clay
Running
through
Africa
Rennt
durch
Afrika
While
the
kids
follow
Während
die
Kinder
folgen
Malcolm
on
the
plane
going
to
Mecca
Malcolm
im
Flugzeug
nach
Mekka
While
the
pigs
follow
Während
die
Schweine
folgen
The
bullets
inside
the
sig
hollow
Die
Kugeln
in
der
Sig
Hollow
They
killed
Martin
Sie
haben
Martin
getötet
And
Medgar
Evens
in
front
yard
Und
Medgar
Evers
im
Vorgarten
My
skills
sharpen
Meine
Fähigkeiten
schärfen
sich
Study
the
elders
Studiere
die
Ältesten
Ten
thousand
hours
Zehntausend
Stunden
And
than
you
speak
Und
dann
sprichst
du
Na
you
ain't
up
on
the
knowledge
Nein,
du
kennst
dich
nicht
aus
You
just
pretend
you
deep
Du
tust
nur
so,
als
wärst
du
tiefgründig
You're
dashiki
made
in
Asia
Dein
Dashiki
wurde
in
Asien
hergestellt
Lewis
leaky
found
ancient
fossils
Lewis
Leakey
fand
uralte
Fossilien
I
mean
that
find
was
major
Ich
meine,
dieser
Fund
war
bedeutend
Before
the
whole
world
ends
Bevor
die
ganze
Welt
untergeht
You
better
find
your
savior
Solltest
du
besser
deinen
Retter
finden,
meine
Holde
The
nine
will
blaze
ya
Die
Neun
wird
dich
erledigen
But
the
mind
is
greater
Aber
der
Verstand
ist
größer
Niggas
enslave
ya
Niggas
versklaven
dich,
Kleine
Once
you
sign
the
paper
Sobald
du
das
Papier
unterschreibst
My
heart
goes
to
kids
in
Ukraine
Mein
Herz
geht
an
die
Kinder
in
der
Ukraine
Getting
bombed
on
Die
bombardiert
werden
Farrakhan
swan
song
Farrakhans
Schwanengesang
Covid
in
Hong
Kong
Covid
in
Hongkong
As
the
world
spiral
Während
die
Welt
sich
dreht
The
more
dumb
you
are
Je
dümmer
du
bist
The
more
you're
viral
Desto
viraler
bist
du
Dust
off
your
Quran
and
Bible
Entstaube
deinen
Koran
und
deine
Bibel
Kids
watching
wicked
idols
Kinder
schauen
sich
böse
Idole
an
Ungifted
psychos
Unbegabte
Psychos
The
universe
works
in
triplet
cycles
Das
Universum
funktioniert
in
Dreierzyklen
The
kicks
was
Michaels
Die
Kicks
waren
Michaels
Black
Jesus
died
at
thirty
three
Der
schwarze
Jesus
starb
mit
dreiunddreißig
Scottie
Pippen
turned
into
Judas
Scottie
Pippen
wurde
zu
Judas
And
flipped
the
bird
to
me
Und
zeigte
mir
den
Vogel
Larry
hitting
jumpers
over
Magic
Larry
trifft
Jumper
über
Magic
in
eighty
fo
(four)
im
Jahr
vierundachtzig
Young
Jordan
ending
the
lakers
show
Der
junge
Jordan
beendet
die
Lakers-Show
Fake
hoes
will
leave
a
nigga
Falsche
Schlampen
verlassen
einen
Nigga,
Süße
Soon
as
his
paper
low
Sobald
sein
Geld
knapp
wird
Not
too
many
made
it
out
my
hood
Nicht
viele
haben
es
aus
meiner
Gegend
geschafft
Check
the
ratio
Schau
dir
das
Verhältnis
an
I
don't
like
commercial
shit
Ich
mag
keinen
kommerziellen
Scheiß
That
be
on
the
radio
Der
im
Radio
läuft
The
kid
who
got
the
wavy
glow
Der
Junge,
der
den
welligen
Schein
hat
Slam
that
Mercedes
do'
(door)
Schmeiß
die
Mercedes-Tür
zu
The
one
who
all
the
niggas
hate
Der,
den
alle
Niggas
hassen
But
they
ol
lady's
know
Aber
ihre
alten
Damen
kennen
Soldiers
at
the
door
step
Soldaten
an
der
Türschwelle
Of
a
dead
war
vet
Eines
toten
Kriegsveteranen
Knocking
on
his
wife
door
Klopfen
an
die
Tür
seiner
Frau
She
fell
to
the
floor
wept
Sie
fiel
zu
Boden
und
weinte
Food
shorts
Lebensmittelknappheit
Shootouts
in
food
courts
Schießereien
in
Food
Courts
At
the
mall
Im
Einkaufszentrum
niggas
gettin
smoked
like
Newports
Niggas
werden
geraucht
wie
Newports
A
legend
in
two
sports
Eine
Legende
in
zwei
Sportarten
Deion
rocking
diamonds
Deion
rockt
Diamanten
On
the
turf
Auf
dem
Rasen
In
a
new
Porsche
In
einem
neuen
Porsche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Grimes, Victor Frazier
Attention! Feel free to leave feedback.