DatPhoria - La Batalla - translation of the lyrics into German

La Batalla - DatPhoriatranslation in German




La Batalla
Die Schlacht
El frio, el viento se siente
Die Kälte, der Wind ist zu spüren
Gotas de lluvia golpean mi frente
Regentropfen prasseln auf meine Stirn
Recuerdos del pasado llegan al presente
Erinnerungen an die Vergangenheit kommen in die Gegenwart
Estan suplicando que ya regrese
Sie flehen mich an, endlich zurückzukehren
Ni el frio ni el hambre me detendran
Weder Kälte noch Hunger werden mich aufhalten
No siento el dolor de la nostalgia ya
Ich spüre den Schmerz der Sehnsucht nicht mehr
Mil dias de batalla debieron pasar
Tausend Tage der Schlacht mussten vergehen
Y yo sigo intentando de pie estar
Und ich versuche immer noch, aufrecht zu stehen
Lamento mucho esto
Es tut mir sehr leid, meine Holde
Todos estaban muertos de todos modos
Alle waren sowieso schon tot
No podia seguir sintiendo esta oscuridad
Ich konnte diese Dunkelheit nicht länger ertragen
Que me consume por dentro
Die mich innerlich verzehrt
Que me consume!
Die mich verzehrt!
DROP ORGASMICO
ORGASMISCHER DROP
Lamento mucho esto
Es tut mir sehr leid, meine Holde
Lamento mucho esto
Es tut mir sehr leid, meine Holde
La batalla se libro
Die Schlacht ist geschlagen
Al final es mi destino y ya llego
Am Ende ist es mein Schicksal, und es ist gekommen
Las armas preparadas estan
Die Waffen sind bereit
Mis palabra algun dia recordadas seran
Meine Worte werden eines Tages in Erinnerung bleiben
SEGUNDO DROP ORGASMICO
ZWEITER ORGASMISCHER DROP
Lamento mucho esto
Es tut mir sehr leid, meine Holde
La batalla se libro
Die Schlacht ist geschlagen
Al final es mi destino y ya llego
Am Ende ist es mein Schicksal, und es ist gekommen
Las armas preparadas estan
Die Waffen sind bereit
Mis palabras algun dia recordadas seran
Meine Worte werden eines Tages in Erinnerung bleiben
Perdon si la letra esta mal hago lo que puedo
Verzeih, wenn der Text fehlerhaft ist, ich tue, was ich kann
Gracias
Danke





Writer(s): Omar Franco Varela


Attention! Feel free to leave feedback.