DatA - One in a Million (Tomboy remix) - translation of the lyrics into German

One in a Million (Tomboy remix) - Datatranslation in German




One in a Million (Tomboy remix)
Einer unter Millionen (Tomboy Remix)
Baby, you're one in a million
Baby, du bist einzigartig
I should've left you alone
Ich hätte dich in Ruhe lassen sollen
Sitting outside with your shoes off, waiting
Draußen sitzend, Schuhe ausgezogen, wartend
For your girlfriends to come along
Bis deine Freundinnen kommen
Why don't you come along with me
Warum kommst du nicht mit mir
I've been waiting for a girl like you
Ich hab auf ein Mädchen wie dich gewartet
Sitting outside get your shoes on,
Sitzt draußen, zieh deine Schuhe an,
Come on, let's go home and turn on the sound
Komm, lass uns heimgeh'n und den Sound aufdreh'n
Another time, see,
Ein andermal, siehst du,
There's someone inside,
Da ist jemand drinnen,
I don't think they'll be there for long, no
Ich glaub nicht, dass sie lang bleiben, nein
I've been waiting for a girl like you to
Ich hab auf ein Mädchen wie dich gewartet, das
Come along
Vorbeikommt
(X2)
(X2)
_____________ inside (?) (come on, get on the floor)
_____________ drinnen (?) (komm schon, komm auf die Tanzfläche)
I'll wait for you all my life (been waiting for you)
Ich wart mein Leben lang auf dich (hab auf dich gewartet)
Take care of you so no matter what he says
Kümmere mich um dich, egal was er sagt
I'm taking over
Ich übernehme das Ruder
Beat in, take out
Beat rein, hol raus
Let's operate now
Lass uns jetzt operieren
Come home, get down
Komm heim, lass dich fallen
You're playing my record now
Du legst meine Platte jetzt auf
The jukebox is backed up
Der Jukebox ist verstopft
The band's on the make up
Die Band frisiert sich zurecht
Take it off but don't think about your man
Leg es ab, aber denk nicht an deinen Mann
Think about if I were at home instead
Denk' dran, wenn ich stattdessen zuhause wär'
Take it off but don't think about your man
Leg es ab, aber denk nicht an deinen Mann
Is he round, is he home, does he cook you breakfast?
Ist er da, zu Haus, macht er dir Frühstück?
Think about if I were home instead
Denk dran, wenn ich stattdessen heim wär'
We could be in love with the beat
Wir könnten in den Beat verliebt sein
Baby, you're one in a million
Baby, du bist einzigartig
I should've left you alone
Ich hätte dich in Ruhe lassen sollen
Sitting outside with your shoes off, waiting
Draußen sitzend, Schuhe ausgezogen, wartend
For your girlfriends to come along
Bis deine Freundinnen kommen
Why don't you come along with me
Warum kommst du nicht mit mir
I've been waiting for a girl like you
Ich hab auf ein Mädchen wie dich gewartet
Sitting outside get your shoes on,
Sitzt draußen, zieh deine Schuhe an,
Come on, let's go home and turn on the sound
Komm, lass uns heimgeh'n und den Sound aufdreh'n
Another time, see
Ein andermal, siehst du,
There's someone inside,
Da ist jemand drinnen,
I don't think they'll be there for long, no
Ich glaub nicht, dass sie lang bleiben, nein
I've been waiting for a girl like you to
Ich hab auf ein Mädchen wie dich gewartet das
Come along
Vorbeikommt
(X2)
(X2)
To come along
Vorbeikommt





Writer(s): Sebastien Grainger, David Guillon


Attention! Feel free to leave feedback.