Lyrics and translation DatA - Rapture
I've
been
walking
in
the
rain
again
Я
снова
гуляю
под
дождем.
Too
bad
for
the
record,
we
were
never
friends
К
сожалению
для
протокола,
мы
никогда
не
были
друзьями.
I
want
you
with
your
back
up
against
the
wall
Я
хочу,
чтобы
ты
стоял
спиной
к
стене.
I
want
you
in
the
hallways
at
the
shopping
mall
Я
хочу
видеть
тебя
в
коридорах
торгового
центра.
I've
been
walking
in
the
rain
again
Я
снова
гуляю
под
дождем.
Too
bad
for
the
record,
we
were
never
friends
К
сожалению
для
протокола,
мы
никогда
не
были
друзьями.
I
want
you
with
your
back
up
against
the
wall
Я
хочу,
чтобы
ты
стоял
спиной
к
стене.
I
want
you
in
the
hallways
at
the
shopping
mall
Я
хочу
видеть
тебя
в
коридорах
торгового
центра.
She
said,
"Baby,
we
could
never
be
friends
Она
сказала:
"Милый,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I
love
you
until
the
end,
I'll
never
tell
you
again"
Я
люблю
тебя
до
конца,
я
никогда
не
скажу
тебе
этого
снова".
Well,
she's
been
telling
her
lies
again
Что
ж,
она
снова
лжет.
Running
around
with
other
men
Бегает
с
другими
мужчинами.
I've
wasted
my
life
with
this
heart
break,
baby
Я
впустую
потратил
свою
жизнь
на
это
разбитое
сердце,
детка.
Been
done
out
in
this
rapture
of
love
Я
покончил
с
этим
экстазом
любви.
She's
been
telling
her
lies
again
Она
снова
лжет.
Running
around
with
other
men
Бегает
с
другими
мужчинами.
I've
wasted
my
life
with
this
heart
break,
baby
Я
впустую
потратил
свою
жизнь
на
это
разбитое
сердце,
детка.
Been
done
out
in
this
rapture
of
love
Я
покончил
с
этим
экстазом
любви.
Well,
if
she
brought
time
to
the
table,
it
was
never
enough
Что
ж,
если
она
и
выкладывала
время
на
стол,
этого
всегда
было
недостаточно.
I
see
the
train,
going
home,
that
could
never
pull
out
Я
вижу
поезд,
идущий
домой,
который
никогда
не
сможет
тронуться
с
места.
She
gets
high
in
the
station
on
her
way
home
from
work
Она
ловит
кайф
на
станции
по
дороге
домой
с
работы.
She
gets
high
before
we
fuck
because
I'm
never
enough,
no-no
Она
кайфует
перед
тем,
как
мы
тр
* хаемся,
потому
что
мне
всегда
мало,
нет-нет.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I'll
love
you
until
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I'll
love
you
until
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I'll
love
you
until
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
We
could
never
be
friends
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I'll
love
you
until
the...
Я
буду
любить
тебя
до...
She's
been
telling
her
lies
again
Она
снова
лжет.
Running
around
with
other
men
Бегает
с
другими
мужчинами.
I've
wasted
my
life
with
this
heart
break,
baby
Я
впустую
потратил
свою
жизнь
на
это
разбитое
сердце,
детка.
Been
done
out
in
this
rapture
of
love
Я
покончил
с
этим
экстазом
любви.
She's
been
telling
her
lies
again
Она
снова
лжет.
Running
around
with
other
men
Бегает
с
другими
мужчинами.
I've
wasted
my
life
with
this
heart
break,
baby
Я
впустую
потратил
свою
жизнь
на
это
разбитое
сердце,
детка.
Been
done
out
in
this
rapture
of
love
Я
покончил
с
этим
экстазом
любви.
She's
been
telling
her
lies
again
Она
снова
лжет.
Running
around
with
other
men
Бегает
с
другими
мужчинами.
I've
wasted
my
life
with
this
heart
break,
baby
Я
впустую
потратил
свою
жизнь
на
это
разбитое
сердце,
детка.
Been
done
out
in
this
rapture
of
love
Я
покончил
с
этим
экстазом
любви.
She's
been
telling
her
lies
again
Она
снова
лжет.
Running
around
with
other
men
Бегает
с
другими
мужчинами.
I've
wasted
my
life
with
this
heart
break,
baby
Я
впустую
потратил
свою
жизнь
на
это
разбитое
сердце,
детка.
Been
done
out
in
this
rapture
of
love
Я
покончил
с
этим
экстазом
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Grainger, David Guillon
Attention! Feel free to leave feedback.