Lyrics and translation Datarock - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
need
to
get
out
of
here
Нам
нужно
уехать
отсюда,
Not
just
any,
anywhere
Не
просто
куда-нибудь,
Gotta
go
where
the
sky
is
blue
Туда,
где
небо
голубое,
That
is
what
we're
gonna
do
Вот
что
мы
сделаем,
We're
going
to
California
Мы
едем
в
Калифорнию,
(California)
(Калифорния)
We're
headed
to
the
place
where
everyday
is
like
a
night
out
Мы
направляемся
туда,
где
каждый
день
как
праздник,
(California)
(Калифорния)
We
are
getting
out
of
here
Мы
уезжаем
отсюда,
Ain't
just
going
anywhere
Мы
не
просто
куда-нибудь
едем,
Gotta
go
where
the
sky
is
blue
Туда,
где
небо
голубое,
That
is
what
we're
gonna
do
Вот
что
мы
сделаем,
We're
going
to
California
Мы
едем
в
Калифорнию,
(California)
(Калифорния)
We're
heading
for
a
place
where
everyday
is
like
a
night
out
Мы
направляемся
туда,
где
каждый
день
как
праздник,
(California)
(Калифорния)
We're
heading
for
a
place
where
everybody's
got
a?
Мы
направляемся
туда,
где
у
каждого
есть...?
(California)
(Калифорния)
Spread
our
wings
and
hope
to
fly,
cross
our
hearts
and
hope
to
die
Расправим
крылья
и
надеемся
взлететь,
клянемся
и
надеемся
умереть,
(California)
(Калифорния)
Kesha's
gonna
be
alright
С
Кешей
все
будет
хорошо,
(California)
(Калифорния)
When
all
the
leaves
are
brown
Когда
все
листья
станут
коричневыми,
And
the
sky
is
grey
А
небо
серым,
(California)
(Калифорния)
We
won't
just
dream
the
Californian
dream
Мы
не
просто
будем
мечтать
о
калифорнийской
мечте,
We'll
live
the
Californian
way
Мы
будем
жить
по-калифорнийски,
(California)
(Калифорния)
We're
heading
for
a
place
where
everyday
is
like
a
night
out
Мы
направляемся
туда,
где
каждый
день
как
праздник,
(California)
(Калифорния)
We're
heading
for
a
place
where
everybody's
got
a???
Мы
направляемся
туда,
где
у
каждого
есть...???
(California)
(Калифорния)
Spread
out
wings
and
learn
to
fly,
cross
our
hearts
and
hope
to
die
Расправим
крылья
и
научимся
летать,
клянемся
и
надеемся
умереть,
(California)
(Калифорния)
We'll
take
it
to
the
promised
land,
can
we
do
it?
Yes
we
can
Мы
отправимся
в
землю
обетованную,
сможем
ли
мы
это
сделать?
Да,
сможем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Saroea
Attention! Feel free to leave feedback.