Datarock - Catcher in the Rye (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Datarock - Catcher in the Rye (radio edit)




Catcher in the Rye (radio edit)
Над пропастью во ржи (радио версия)
Where do you come from
Откуда ты пришла?
Where are you going
Куда ты идешь?
What is your fear
Чего ты боишься?
What's you dream
О чем ты мечтаешь?
Your disillusion
Твое разочарование,
What's you solution
Каково твое решение?
Or don't you care
Или тебе все равно?
What do your folks do
Чем занимаются твои родители?
What's their religion
Какова их религия?
What is your past
Каково твое прошлое?
Do they know your situation
Знают ли они о твоей ситуации?
The tribulations
О твоих испытаниях?
Now, will this last
И долго ли это продлится?
I don't wanna be no hero
Я не хочу быть героем,
I wouldn't care to wear a halo
Мне не нужен ореол над головой.
So where to go I don't really know
Куда идти, я правда не знаю,
Don't even wanna be a catcher in the rye
Я даже не хочу быть ловцом во ржи.
Where are you going
Куда ты идешь?
Where do you come from
Откуда ты пришла?
What is your fear
Чего ты боишься?
What's you dream
О чем ты мечтаешь?
Your disillusion
Твое разочарование,
What's you solution
Каково твое решение?
Or don't you care
Или тебе все равно?
I don't wanna be no hero
Я не хочу быть героем,
I wouldn't care to wear a halo
Мне не нужен ореол над головой.
So where to go I don't really know
Куда идти, я правда не знаю,
Don't even wanna be a catcher in the rye
Я даже не хочу быть ловцом во ржи.
So you're leaving us, eh?
Так ты нас покидаешь?
Dropping out of school
Бросаешь школу?
Life is a game, you know
Жизнь - это игра, знаешь ли,
That one plays according to the rules
В которую играют по правилам.
I don't wanna be no hero
Я не хочу быть героем,
I wouldn't care to wear a halo
Мне не нужен ореол над головой.
So where to go I don't really know
Куда идти, я правда не знаю,
Don't even wanna be a catcher in the rye
Я даже не хочу быть ловцом во ржи.
Life is not supposed to be an occupation
Жизнь не должна быть занятием,
Seize the day, that way you'll rise to the occasion
Лови момент, и ты окажешься на высоте.
Never asked to be a part of our equation
Никто не просил тебя быть частью нашего уравнения.
I'm (a) getting down with profound liberation
Я погружаюсь в глубокое освобождение.
I don't really know just who to be
Я правда не знаю, кем мне быть,
Give it time and I guess we'll just see
Дай мне время, и, думаю, мы увидим.
Don't you know it's the land of the free
Разве ты не знаешь, что это страна свободы?
I'm a gonna leave whether you do or don't agree
Я уйду, независимо от того, согласна ты или нет.
I don't wanna be no hero
Я не хочу быть героем,
I wouldn't care to wear a halo
Мне не нужен ореол над головой.
So where to go I don't really know
Куда идти, я правда не знаю,
Don't even wanna be a catcher in the rye
Я даже не хочу быть ловцом во ржи.





Writer(s): Fredrik Saroea, Bjorn Morten Christophersen


Attention! Feel free to leave feedback.