Lyrics and translation Datarock - Catcher in the Rye (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catcher in the Rye (radio edit)
Над пропастью во ржи (радио версия)
Where
do
you
come
from
Откуда
ты
пришла?
Where
are
you
going
Куда
ты
идешь?
What
is
your
fear
Чего
ты
боишься?
What's
you
dream
О
чем
ты
мечтаешь?
Your
disillusion
Твое
разочарование,
What's
you
solution
Каково
твое
решение?
Or
don't
you
care
Или
тебе
все
равно?
What
do
your
folks
do
Чем
занимаются
твои
родители?
What's
their
religion
Какова
их
религия?
What
is
your
past
Каково
твое
прошлое?
Do
they
know
your
situation
Знают
ли
они
о
твоей
ситуации?
The
tribulations
О
твоих
испытаниях?
Now,
will
this
last
И
долго
ли
это
продлится?
I
don't
wanna
be
no
hero
Я
не
хочу
быть
героем,
I
wouldn't
care
to
wear
a
halo
Мне
не
нужен
ореол
над
головой.
So
where
to
go
I
don't
really
know
Куда
идти,
я
правда
не
знаю,
Don't
even
wanna
be
a
catcher
in
the
rye
Я
даже
не
хочу
быть
ловцом
во
ржи.
Where
are
you
going
Куда
ты
идешь?
Where
do
you
come
from
Откуда
ты
пришла?
What
is
your
fear
Чего
ты
боишься?
What's
you
dream
О
чем
ты
мечтаешь?
Your
disillusion
Твое
разочарование,
What's
you
solution
Каково
твое
решение?
Or
don't
you
care
Или
тебе
все
равно?
I
don't
wanna
be
no
hero
Я
не
хочу
быть
героем,
I
wouldn't
care
to
wear
a
halo
Мне
не
нужен
ореол
над
головой.
So
where
to
go
I
don't
really
know
Куда
идти,
я
правда
не
знаю,
Don't
even
wanna
be
a
catcher
in
the
rye
Я
даже
не
хочу
быть
ловцом
во
ржи.
So
you're
leaving
us,
eh?
Так
ты
нас
покидаешь?
Dropping
out
of
school
Бросаешь
школу?
Life
is
a
game,
you
know
Жизнь
- это
игра,
знаешь
ли,
That
one
plays
according
to
the
rules
В
которую
играют
по
правилам.
I
don't
wanna
be
no
hero
Я
не
хочу
быть
героем,
I
wouldn't
care
to
wear
a
halo
Мне
не
нужен
ореол
над
головой.
So
where
to
go
I
don't
really
know
Куда
идти,
я
правда
не
знаю,
Don't
even
wanna
be
a
catcher
in
the
rye
Я
даже
не
хочу
быть
ловцом
во
ржи.
Life
is
not
supposed
to
be
an
occupation
Жизнь
не
должна
быть
занятием,
Seize
the
day,
that
way
you'll
rise
to
the
occasion
Лови
момент,
и
ты
окажешься
на
высоте.
Never
asked
to
be
a
part
of
our
equation
Никто
не
просил
тебя
быть
частью
нашего
уравнения.
I'm
(a)
getting
down
with
profound
liberation
Я
погружаюсь
в
глубокое
освобождение.
I
don't
really
know
just
who
to
be
Я
правда
не
знаю,
кем
мне
быть,
Give
it
time
and
I
guess
we'll
just
see
Дай
мне
время,
и,
думаю,
мы
увидим.
Don't
you
know
it's
the
land
of
the
free
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
страна
свободы?
I'm
a
gonna
leave
whether
you
do
or
don't
agree
Я
уйду,
независимо
от
того,
согласна
ты
или
нет.
I
don't
wanna
be
no
hero
Я
не
хочу
быть
героем,
I
wouldn't
care
to
wear
a
halo
Мне
не
нужен
ореол
над
головой.
So
where
to
go
I
don't
really
know
Куда
идти,
я
правда
не
знаю,
Don't
even
wanna
be
a
catcher
in
the
rye
Я
даже
не
хочу
быть
ловцом
во
ржи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Saroea, Bjorn Morten Christophersen
Attention! Feel free to leave feedback.