Lyrics and translation Datarock - Digital Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Life
Цифровая жизнь
We're
on
a
highway
paved
with
the
blockchains
Мы
на
шоссе,
вымощенном
блокчейнами
Of
a
new
chain
gang
(Who's
Nigel
Oakes?)
Новой
каторги
(Кто
такой
Найджел
Оукс?)
We're
on
a
highway,
nothing
like
"My
Way"
Мы
на
шоссе,
совсем
не
"Мой
путь"
The
world's
going
sideways
(Nix
tricks
was
a
hoax)
Мир
катится
вбок
(Никс
Трикс
был
обманом)
Who
was
the
purser?
Wylie's
the
nurser
Кто
был
казначеем?
Уайли
- сиделка
So
Bannon
or
Mercer?
(What
AIQ's
Ripon
did
for
you)
Итак,
Бэннон
или
Мерсер?
(Что
AIQ
Рипон
сделал
для
тебя)
They
mine
our
data
Они
добывают
наши
данные
Ought
to
find
us
a
rock
(Is
what
SCL's
Emerdata
do)
Должны
найти
нам
камень
(Вот
что
делает
Emerdata
от
SCL)
Prince
gonna
give
us
a
royal
screw
Принц
собирается
устроить
нам
королевский
облом
SCL's
Emerdata
to
Emerdata
от
SCL
тоже
What
is
the
sound
of,
sound
of
the
men
Что
за
звук,
звук
мужчин
Working
for
the
new
chain
gang?
Работающих
на
новую
каторгу?
(Who's
Brad
Parscale,
Van
Noy
and
Jon
Lei?)
(Кто
такие
Брэд
Парскейл,
Ван
Ной
и
Джон
Лей?)
(If
CloudCommerce,
Data
Propria)
(Если
CloudCommerce,
Data
Propria)
(Is
the
new
Cambridge
Analytica,
we're
for
sale)
(Это
новая
Cambridge
Analytica,
мы
продаемся)
What
is
a
dark
post?
Customized
face
ads?
Что
такое
темный
пост?
Персонализированная
реклама?
Where
are
your
knee
pads?
(We're
about
to
fall)
Где
ваши
наколенники?
(Мы
вот-вот
упадем)
With
psychographics
applied
to
their
tactics
С
психографикой,
примененной
к
их
тактике
The
world
should
go
spastic
(They're
microtargeting
all)
Мир
должен
сойти
с
ума
(Они
используют
микротаргетинг
на
всех)
Behavioral
science,
machine
learning,
AI
Поведенческая
наука,
машинное
обучение,
ИИ
Their
limits
are
sky-high
(A
new
Project
Alamo)
Их
пределы
безграничны
(Новый
Проект
Аламо)
This
is
your
digital
life
(We'll
fall)
Это
твоя
цифровая
жизнь
(Мы
упадем)
This
is
your
digital
strife
Это
твоя
цифровая
борьба
HUMN
Behavior
and
Matthew
Oczkowski's
HUMN
Behavior
и
методология
Большой
пятерки
Мэтью
Очковски
Big
Five
methodology
(This
is
your
digital
life)
(Это
твоя
цифровая
жизнь)
Is
Kogan
the
scapegoat
for
CA's
escape
votes?
Коган
- козел
отпущения
за
голоса,
ускользнувшие
от
CA?
A
scapegoat
for
the
Giles-Parscale
vote
Козел
отпущения
за
голоса
Джайлса-Парскейла
They
won
with
ninety-four
million
Они
выиграли
с
девяносто
четырьмя
миллионами
We're
on
a
highway
paved
with
the
blockchains
Мы
на
шоссе,
вымощенном
блокчейнами
Of
a
new
chain
gang
(What's
Red
State
and
America
First?)
Новой
каторги
(Что
такое
"Красный
штат"
и
"Америка
прежде
всего"?)
We're
on
a
highway,
nothing
like
"My
Way"
Мы
на
шоссе,
совсем
не
"Мой
путь"
The
world's
going
sideways
(And
now
they've
got
a
billion)
Мир
катится
вбок
(И
теперь
у
них
есть
миллиард)
What
is
a
dark
post?
Customized
face
ads?
Что
такое
темный
пост?
Персонализированная
реклама?
Where
are
your
knee
pads?
Где
ваши
наколенники?
Behavioral
science,
machine
learning,
AI
Поведенческая
наука,
машинное
обучение,
ИИ
Their
limits
are
sky-high
Их
пределы
безграничны
This
is
your
digital
life
Это
твоя
цифровая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.