Datarock - Feathers & Wax - translation of the lyrics into German

Feathers & Wax - Datarocktranslation in German




Feathers & Wax
Federn & Wachs
Am I allowed here? Am I allowed to go anywhere?
Darf ich hier sein? Darf ich überall hingehen?
Feel like a shadow in the cave, am I a doll or a puppeteer?
Fühl mich wie ein Schatten in der Höhle, bin ich eine Puppe oder ein Puppenspieler?
And where is my mind? Where am I on the divided line?
Und wo ist mein Verstand? Wo stehe ich auf der geteilten Linie?
Or in the analogy of the sun, illumination of any kind
Oder in der Analogie der Sonne, jede Art von Erleuchtung
Don't want any ol' blindfold
Ich will keine alte Augenbinde
Don't wanna be controlled
Will nicht kontrolliert werden
Don't want any old fool's gold
Will kein altes Narrengold
Who would ever wanna be
Wer würde jemals in eine Schublade
Pigeonholed?
gesteckt werden wollen?
You're allowed here, you're allowed to go anywhere
Du darfst hier sein, du darfst überall hingehen
Feel like you're a shape on the wall, you're not a doll or a puppeteer
Fühlst dich wie eine Form an der Wand, du bist keine Puppe oder Puppenspieler
And why is your mind on the ancient divided line?
Und warum ist dein Verstand auf der alten geteilten Linie?
Or on the analogy of the sun, illumination of any kind
Oder auf der Analogie der Sonne, jede Art von Erleuchtung
'Cause I don't want any ol' blindfold
Denn ich will keine alte Augenbinde
Don't wanna be controlled
Will nicht kontrolliert werden
Don't want any old fool's gold
Will kein altes Narrengold
And I don't ever wanna be
Und ich will niemals
Stuck in the dark, blind to my reality
in der Dunkelheit stecken, blind für meine Realität
Who would ever wanna be
Wer würde jemals
Out of luck in the trench of a post-truth society?
Pech haben wollen im Graben einer postfaktischen Gesellschaft?
A stone throw, let's go
Ein Steinwurf, los geht's
I don't wanna stay here
Ich will nicht hier bleiben
Anybody else care
Kümmert es sonst noch jemanden
To come with me on a flight close to the sun?
mit mir nah an der Sonne zu fliegen?
Like Icarus' Daedalus
Wie Ikarus' Daidalos
Father your own failures
Vater deiner eigenen Fehler
Wax them feathers, tonight, we're on the run
Wachse diese Federn, heute Nacht sind wir auf der Flucht
I don't wanna stay here
Ich will nicht hier bleiben
Wouldn't anybody else here care
Würde sich sonst noch jemand
To come with me on a flight close to the sun?
darum kümmern, mit mir nah an der Sonne zu fliegen?
Just like Icarus' Daedalus
Genau wie Ikarus' Daidalos
You gotta father your own failures
Du musst deine eigenen Fehler väterlich behandeln
Wax them feathers, tonight, we're on the run
Wachse diese Federn, heute Nacht sind wir auf der Flucht
Go find yourself now
Finde dich jetzt selbst
Find your own shelf now
Finde dein eigenes Regal jetzt
Go find yourself now
Finde dich jetzt selbst
Find your own shelf now
Finde dein eigenes Regal jetzt
Don't want any ol' blindfold
Ich will keine alte Augenbinde
Don't wanna be controlled
Will nicht kontrolliert werden
Don't want any old fool's gold
Will kein altes Narrengold
Who would ever wanna be
Wer würde jemals in eine Schublade
Pigeonholed?
gesteckt werden wollen?
I don't wanna stay here
Ich will nicht hier bleiben
Wouldn't anybody else here care
Würde sich sonst noch jemand
To come with me on a flight close to the sun?
darum kümmern, mit mir nah an der Sonne zu fliegen?
Just like Icarus' Daedalus
Genau wie Ikarus' Daidalos
You gotta father your own failures
Du musst deine eigenen Fehler väterlich behandeln
Wax them feathers, tonight, we're on the run
Wachse diese Federn, heute Nacht sind wir auf der Flucht
To be the pride of a nation
Um der Stolz einer Nation zu sein
Gotta further your education
Musst du deine Bildung erweitern
'Cause you don't wanna be told how to be bold
Denn du willst nicht gesagt bekommen, wie man mutig ist
Just like Icarus' Daedalus
Genau wie Ikarus' Daidalos
You gotta father your own failures
Du musst deine eigenen Fehler väterlich behandeln
Wax them feathers, tonight, we're on the run
Wachse diese Federn, heute Nacht sind wir auf der Flucht
Or in the analogy of the sun, illumination of any kind
Oder in der Analogie der Sonne, jede Art von Erleuchtung






Attention! Feel free to leave feedback.