Datcha Dollar'z feat. Silverman - Amina - translation of the lyrics into German

Amina - Silverman translation in German




Amina
Amina
Amina ouhhhh Amina
Amina ouhhhh Amina
Lélélélé Amina
Lélélélé Amina
Nana nana Amina
Nana nana Amina
Ohoohhh
Ohoohhh
Et tu m'entends
Und du hörst mich
Señorita
Señorita
Et tu ressens que j'te dévisage
Und du spürst, wie ich dich anstarre
Épouse moi, écoute ton cœur et j'en ferais bonne usage
Heirate mich, höre auf dein Herz, und ich werde es gut behandeln
Tu ne parle pas et pourtant ton cœur me regarde comme Mona Lisa
Du sprichst nicht, und doch schaut mich dein Herz an wie Mona Lisa
Et j'ai connu bien des femmes dans ce monde
Und ich habe viele Frauen auf dieser Welt gekannt
Mais leurs beautés s'effacent dans ton ombre
Aber ihre Schönheiten verblassen in deinem Schatten
Baby tu as fais jaillir l'étincelle qui enflamme mon essence
Baby, du hast den Funken entfacht, der meine Essenz entflammt
Et quand je te revois dans mes songes
Und wenn ich dich in meinen Träumen wiedersehe
Tu me regarde et tu danses
Schaust du mich an und tanzt
Mais il y aura toujours ce fossé qui nous sépare
Aber es wird immer diese Kluft geben, die uns trennt
Ohhhh Regarde Moi je t'emmènerais au bout du monde
Ohhhh schau mich an, ich nehme dich mit ans Ende der Welt
Mais Amina je t'en pris parle moi
Aber Amina, ich bitte dich, sprich mit mir
Je pense à toi chaque seconde,
Ich denke jede Sekunde an dich,
Le temps passe et je ne peux plus penser
Die Zeit vergeht, und ich kann an nichts anderes mehr denken
Amina 0
Amina 0
Je te contemple
Ich betrachte dich
Mamacita
Mamacita
J'avoue que c'est ci bon de te savoir dans mon sillage
Ich gebe zu, es ist so schön, dich in meiner Nähe zu wissen
On sait perdus dans un virage
Wir haben uns in einer Kurve verloren
Je n'ai pas eu le temps de t'aimer
Ich hatte keine Zeit, dich zu lieben
OH! Amina
OH! Amina
Et j'ai connu bien des femmes dans ce monde
Und ich habe viele Frauen auf dieser Welt gekannt
Mais leurs beautés s'effacent dans ton ombre
Aber ihre Schönheiten verblassen in deinem Schatten
Baby tu as fais jaillir l'étincelle qui enflamme mon essence
Baby, du hast den Funken entfacht, der meine Essenz entflammt
Et quand je te revois dans mes songes
Und wenn ich dich in meinen Träumen wiedersehe
Tu me regarde et tu danses
Schaust du mich an und tanzt
Mais il y aura toujours ce fossé qui nous sépare
Aber es wird immer diese Kluft geben, die uns trennt
Ohhhh Regarde Moi je t'emmènerais au bout du monde
Ohhhh schau mich an, ich nehme dich mit ans Ende der Welt
Mais Amina je t'en pris parle moi
Aber Amina, ich bitte dich, sprich mit mir
Je pense à toi chaque seconde,
Ich denke jede Sekunde an dich,
Le temps passe et je ne peux plus penser
Die Zeit vergeht, und ich kann an nichts anderes mehr denken
Amina 0
Amina 0
Amina (ouhhhh) Amina
Amina (ouhhhh) Amina
(Lélélélé) Amina
(Lélélélé) Amina
Nana nana Amina
Nana nana Amina
(Ohoohhh)
(Ohoohhh)
Amina Amina Amina
Amina Amina Amina
Regarde moi Amina
Schau mich an, Amina
Amina Amina Amina
Amina Amina Amina
(Eh)
(Eh)





Writer(s): Paul Lincke, Ballard Mac Donald


Attention! Feel free to leave feedback.