Lyrics and translation Datin - Jungle (feat. Shiwan & Parris Chariz)
Jungle (feat. Shiwan & Parris Chariz)
Джунгли (feat. Shiwan & Parris Chariz)
Yeah,
I
came
out
the
jungle
Ага,
я
выбрался
из
джунглей,
Got
to
escape
for
nothing
Пришлось
бежать
без
гроша
в
кармане.
Wesside
gave
me
late
night
Западная
сторона
подарила
мне
бессонные
ночи,
Had
to
get
my
faith
right
Пришлось
мне
обрести
веру.
Got
me
out
of
dark
like
I
need
light,
now
Вытащил
меня
из
тьмы,
словно
мне
нужен
свет,
сейчас.
Open
my
hand
to
heaven
take
my
hand
to
Heaven,
yeah
Протягиваю
руку
к
небесам,
возьми
меня
за
руку,
Небеса,
да.
I
came
out
the
jungle
Я
выбрался
из
джунглей,
He
saved
me
from
nothing
Он
спас
меня,
когда
у
меня
ничего
не
было.
Wesside
gave
me
late
night
Западная
сторона
подарила
мне
бессонные
ночи,
Had
to
get
my
faith
right,
yeah
Пришлось
мне
обрести
веру,
да.
Got
me
out
of
dark
like
I
need
light,
now
Вытащил
меня
из
тьмы,
словно
мне
нужен
свет,
сейчас.
Open
my
hand
to
heaven,
take
my
hand
to
Heaven
Протягиваю
руку
к
небесам,
возьми
меня
за
руку,
Небеса.
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да.
Open
the
car
door
Открываю
дверь
машины,
Wiggidy
whiney
like
its
foie
gras
Виляю
туда-сюда,
словно
это
фуа-гра.
They
see
the
line
like
a
bar
code
Они
видят
линию,
словно
штрих-код,
They
see
the
picture
like
all
shows
Они
видят
картинку,
словно
по
телевизору.
They
told
me
to
get
all
these
signs
down
Они
велели
мне
снять
все
эти
знаки,
If
I
do
that
it's
a
blind
date
Но
если
я
это
сделаю,
то
это
будет
свидание
вслепую.
I
gotta
drive
like
a
i8
Я
должен
ехать,
как
на
i8,
And
I
do
live
in
a
tri-state
Ведь
я
живу
в
трёх
штатах.
Let
the
good
ones
go
Отпусти
хороших,
Let
the
good
ones
go
Отпусти
хороших.
Either
take
care,
whether
or
later,
first
or
second,
on
the
road,
uh
Береги
себя,
рано
или
поздно,
первым
или
вторым,
на
дороге,
ух.
All
I
needed
some
time
Мне
просто
нужно
было
немного
времени,
Why
you
selling
me
a
watch?
Зачем
ты
продаёшь
мне
часы?
Saving
people,
but
no
Mario
World
Спасаю
людей,
но
это
не
Mario
World,
But
I'm
tryna
hit
them
blocks,
yuh
Но
я
пытаюсь
пройти
эти
уровни,
ага.
Homie,
what
I
told
ya?
Братан,
я
же
говорил
тебе!
Baby
girl,
what
I
told
ya?
Малышка,
я
же
говорил
тебе!
We're
a
new
generation
Мы
- новое
поколение,
Making
moves,
call
it
Oprah
Делаем
ходы,
называй
это
шоу
Опры.
Never
chillin'
on
a
sofa
Никогда
не
сидим
на
диване,
Demons
lookin'
like
they
Cobras
Демоны
выглядят
как
кобры,
But
we
gotta
higher
power
Но
у
нас
есть
высшая
сила,
Bigger
than
the
Supernova,
uh
Мощнее
сверхновой,
ух.
Yeah,
I
came
out
the
jungle
Ага,
я
выбрался
из
джунглей,
Got
to
escape
for
nothing
Пришлось
бежать
без
гроша
в
кармане.
Wesside
gave
me
late
night
Западная
сторона
подарила
мне
бессонные
ночи,
Had
to
get
my
faith
right
Пришлось
мне
обрести
веру.
Got
me
out
of
dark
like
I
need
light,
now
Вытащил
меня
из
тьмы,
словно
мне
нужен
свет,
сейчас.
Open
my
hand
to
heaven
take
my
hand
to
Heaven,
yeah
Протягиваю
руку
к
небесам,
возьми
меня
за
руку,
Небеса,
да.
I
came
out
the
jungle
Я
выбрался
из
джунглей,
He
saved
me
from
nothing
Он
спас
меня,
когда
у
меня
ничего
не
было.
Wesside
gave
me
late
night
Западная
сторона
подарила
мне
бессонные
ночи,
Had
to
get
my
faith
right,
yeah
Пришлось
мне
обрести
веру,
да.
Got
me
out
of
dark
like
I
need
light,
now
Вытащил
меня
из
тьмы,
словно
мне
нужен
свет,
сейчас.
Open
my
hand
to
heaven,
take
my
hand
to
Heaven
Протягиваю
руку
к
небесам,
возьми
меня
за
руку,
Небеса.
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да.
I
came
out
of
the
jungle,
dodging
lions,
tigers,
bears,
oh
my
Я
вышел
из
джунглей,
уворачиваясь
от
львов,
тигров,
медведей,
о
боже.
No
lie,
low
life,
so
high,
living
like
we
ain't
care
to
know
God
Без
лжи,
низкая
жизнь,
под
кайфом,
жили
так,
словно
нам
было
все
равно,
знаем
ли
мы
Бога.
It's
like
we'd
rather
nose-dive
into
a
lake
of
fire
Как
будто
мы
бы
предпочли
камнем
упасть
в
озеро
огненное,
Where
your
soul
fries
Где
сгорает
твоя
душа.
Satan
had
us
in
a
soul
tie
and
all
that
money
kept
us
so
blind
Сатана
связал
нас
по
рукам
и
ногам,
и
все
эти
деньги
ослепили
нас.
Our
trap
was
jumping,
it
was
so
live,
we
were
sitting
in
a
gold
mine
Наша
ловушка
захлопнулась,
она
была
такой
живой,
мы
сидели
на
золотой
жиле.
Cause
we
always
had
a
whole
lot
of
dope
fiends
coming
from
that
coca
Потому
что
у
нас
всегда
было
полно
наркоманов,
которые
приходили
за
этой
кокой.
I
was
flexing,
but
the
whole
time
I
had
nightmares,
I
was
gon'
die
Я
выпендривался,
но
все
это
время
мне
снились
кошмары,
что
я
умру
In
a
pool
of
blood
laying
cold,
I
would
catch
a
bullet
from
a
45
В
луже
крови,
лежащий
холодным,
меня
сразит
пуля
из
45-го.
Best
believe
I
was
surely
paid,
but
I
ain't
wanna
see
an
early
grave
Поверьте,
мне
точно
платили,
но
я
не
хотел
лечь
в
могилу
раньше
времени,
Just
to
go
to
hell
for
my
wordly
ways:
Просто
чтобы
попасть
в
ад
за
свои
мирские
дела:
When
I
die,
I
wanna
see
the
pearly
gates
Когда
я
умру,
я
хочу
увидеть
жемчужные
врата.
I
jumped
on
my
phone,
Я
схватил
телефон,
Called
my
connect
and
told
him
that
I
wouldn't
re-up
Позвонил
своему
поставщику
и
сказал
ему,
что
больше
не
буду
брать
товар.
Eventually,
I
would
get
freed
up,
'cause
I
took
the
hand
of
Jesus
В
конце
концов,
я
освобожусь,
потому
что
я
принял
руку
Иисуса.
Yeah,
I
came
out
the
jungle
Ага,
я
выбрался
из
джунглей,
Got
to
escape
for
nothing
Пришлось
бежать
без
гроша
в
кармане.
Wesside
gave
me
late
night
Западная
сторона
подарила
мне
бессонные
ночи,
Had
to
get
my
faith
right
Пришлось
мне
обрести
веру.
Got
me
out
of
dark
like
I
need
light,
now
Вытащил
меня
из
тьмы,
словно
мне
нужен
свет,
сейчас.
Open
my
hand
to
heaven
take
my
hand
to
Heaven,
yeah
Протягиваю
руку
к
небесам,
возьми
меня
за
руку,
Небеса,
да.
I
came
out
the
jungle
Я
выбрался
из
джунглей,
He
saved
me
from
nothing
Он
спас
меня,
когда
у
меня
ничего
не
было.
Wesside
gave
me
late
night
Западная
сторона
подарила
мне
бессонные
ночи,
Had
to
get
my
faith
right,
yeah
Пришлось
мне
обрести
веру,
да.
Got
me
out
of
dark
like
I
need
light,
now
Вытащил
меня
из
тьмы,
словно
мне
нужен
свет,
сейчас.
Open
my
hand
to
heaven,
take
my
hand
to
Heaven
Протягиваю
руку
к
небесам,
возьми
меня
за
руку,
Небеса.
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Berrios Jr
Attention! Feel free to leave feedback.