Datmaniac - Thiên Hà Trước Hiên Nhà - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Datmaniac - Thiên Hà Trước Hiên Nhà




Thiên Hà Trước Hiên Nhà
The Galaxy In Front of My House
(Xin cho anh em con, xin cho anh em con) thiên trước hiên nhà
(Give it to us, give it to us) the galaxy in front of my house
(Xin cho anh em con, xin cho anh em con) thiên trước hiên nhà
(Give it to us, give it to us) the galaxy in front of my house
(Xin cho anh em con, xin cho anh em con) thiên trước hiên nhà
(Give it to us, give it to us) the galaxy in front of my house
Xin cho anh em con vui chơi như xưa
Give it to us to play like we used to
Không lo sương đêm khi đi chơi rơi như mưa
Don't worry about the night dew when we're playing, falling like rain
Lên non cao qua bao qua nhiêu ao tôm
Up the high mountains, past countless shrimp ponds
Mai sau đi theo ngôi sao hôm
Tomorrow, follow the evening star
"Nếu em ơi chuyện này không như ước tính
"If, baby, this story doesn't go as expected
Anh chỉ mong họ tự cứu được mình"
I just hope they can save themselves"
Trong đôi mắt một niềm vui xa xăm
In my eyes, there's a distant joy
Trên con xe khi đang chui qua hầm
On the car, while driving through the tunnel
Làn mây trôi cây xanh
The clouds drift by and the trees are green
Đứng trước điều quen thuộc, hạ cái tôi danh giá
Standing before the familiar, put down the prestigious ego
Chậm lại thôi, những ngày đầu của thập kỷ này đang trôi nhanh quá
Slow down, the early days of this decade are passing too quickly
Tao cảm thấy mình thế giới này một đôi đanh đá
I feel like me and this world are a stubborn pair
Yêu thương, thù ghét bằng mọi mảnh
Loving, hating with every patch
Gánh vác lời đánh giá cả thói ranh ma
Bearing the burden of judgment and cunning ways
Giống như ngày ngư dân thôi đánh
Like the day fishermen stop fishing
Con người nhỏ nhưng được tiếng ca
A small person but with a singing voice
Tao ước thiên hà, xa xăm tận mang về trước hiên nhà
I wish the galaxy, vast and endless, would come to my front porch
Mình tụ tập tiệc tùng bưng nước, chiên
We gather to party, serve water, fry chicken
Hoá ra lâu nay yêu thương một bước xuyên qua
It turns out that love has always been a step through
Như phước, duyên, hoạ
Like blessings, fate, misfortune
còn liều thuốc chuyên khoa
It's also a specialized medicine
Tao ước thiên hà, xa xăm tận mang về trước hiên nhà
I wish the galaxy, vast and endless, would come to my front porch
Để một lần được chạm vào trước khi già
To touch it once before I get old
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (sự êm đẹp)
Ey-ya-eya-o (the beauty)
Ey-ya-eya-o (không bị kìm kẹp)
Ey-ya-eya-o (unconstrained)
Ey-ya-eya-o
Ey-ya-eya-o
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (sự êm đẹp)
Ey-ya-eya-o (the beauty)
Ey-ya-eya-o (không bị kìm kẹp)
Ey-ya-eya-o (unconstrained)
Ey-ya
Ey-ya
Sẽ chỉ còn lại gạch, cát một đống đá bị
There will be only bricks, sand, and a pile of rocks being
Đống vùi
Buried in leaves
Không giá trị hơn một viên đá cuội sẽ hoá bụi khi mình tiến hoá lùi về quá rồi
No more valuable than a pebble that will turn to dust when we regress too far
Con sâu trên đang hoá trang
The worm on the leaf is disguising itself
Con người muốn đá than hoá vàng
Humanity wants coal to turn into gold
Đây giai đoạn niềm tin in dấu
This is the stage where faith is imprinted
Gửi lời thỉnh cầu cho thế lực trên đỉnh đầu
Send prayers to the powers above
từ lâu con người không còn thời gian niềm tin vào tình yêu mình dành cho lời cầu mong chạy theo cuộc đời như một vòng xoay
Because for so long, humanity has had no time and faith in the love we have for our wishes, instead chasing after life like a cycle
Thà mình trồng cây
It's better to plant trees
Phục hồi một dòng sông
Restore a river
Chốn thiên đàng cá, voi mèo gia
Paradise is fish, elephants, and homeless cats
Trong khi thiên nhiên mang theo bao nhiêu ca từ
While nature carries so many lyrics
Viết cho cuộc đời một thư về thời xa xưa
Writing a letter to life about ancient times
Như xin một lời tha thứ
Like asking for forgiveness
Đồi núi thấp thoáng trập trùng, hàng dây leo như bao ngập thùng vàng
The hills faintly overlap, the vines are like barrels filled with gold
Mây xanh vui đùa cùng đàn bay theo trông thật rộn ràng
Blue clouds play with the flock of storks flying by, looking so bustling
Lúa óng ánh màu mùa màng, người nông dân như trồng được vàng
The rice shines with the colors of the harvest, the farmer seems to be growing gold
Gió đến với cánh đồng thật mượt dăm ba cái chuyện cuộc đời
The wind comes to the field so smoothly because of a few things in life
Dăm ba cái chuyện tình buồn
A few sad love stories
Dăm ba cái phiền (wo)
A few troubles (wo)
Dăm ba cái thứ gọi tiền nhiều năm qua cứ gặp hàng ngày
A few things called money that we've been seeing every day for years
Dăm ba con suối tìm lại nguồn
A few streams searching for their source
Dăm ba con thú tìm về rừng
A few animals returning to the forest
Dăm ba con đường về nhà nhiều năm qua không còn lại
A few roads home that haven't been there for many years
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (sự êm đẹp)
Ey-ya-eya-o (the beauty)
Ey-ya-eya-o (không bị kìm kẹp)
Ey-ya-eya-o (unconstrained)
Ey-ya-eya-o
Ey-ya-eya-o
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (sự êm đẹp)
Ey-ya-eya-o (the beauty)
Ey-ya-eya-o (không bị kìm kẹp)
Ey-ya-eya-o (unconstrained)
Ey-ya
Ey-ya
Đồi núi thấp thoáng trập trùng, hàng dây leo như bao ngập thùng vàng
The hills faintly overlap, the vines are like barrels filled with gold
Mây xanh vui đùa cùng đàn bay theo trông thật rộn ràng
Blue clouds play with the flock of storks flying by, looking so bustling
Lúa óng ánh màu mùa màng, người nông dân như trồng được vàng
The rice shines with the colors of the harvest, the farmer seems to be growing gold
Gió đến với cánh đồng thật mượt dăm ba cái chuyện cuộc đời
The wind comes to the field so smoothly because of a few things in life
Dăm ba cái chuyện tình buồn
A few sad love stories
Dăm ba cái phiền (wo)
A few troubles (wo)
Dăm ba cái thứ gọi tiền nhiều năm qua cứ gặp hàng ngày
A few things called money that we've been seeing every day for years
Dăm ba con suối tìm lại nguồn
A few streams searching for their source
Dăm ba con thú tìm về rừng
A few animals returning to the forest
Dăm ba con đường về nhà nhiều năm qua không còn lại
A few roads home that haven't been there for many years
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (sự êm đẹp)
Ey-ya-eya-o (the beauty)
Ey-ya-eya-o (không bị kìm kẹp)
Ey-ya-eya-o (unconstrained)
Ey-ya-eya-o
Ey-ya-eya-o
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (uh huh)
Ey-ya-eya-o (sự êm đẹp)
Ey-ya-eya-o (the beauty)
Ey-ya-eya-o (không bị kìm kẹp)
Ey-ya-eya-o (unconstrained)
Ey-ya
Ey-ya





Writer(s): Datmaniac


Attention! Feel free to leave feedback.