Lyrics and translation Siti Nurhaliza - Aku / Warna Dunia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oke
para
hadirin
tepukkan
untuk
Faizal
Tahir
Итак,
дамы
и
господа,
аплодируйте
Файзалу
Тахиру!
Assalamu'alaikum
Ассаламу
алейкум
Kupunya
harga
yang
tak
mampu
kau
punyai
У
меня
есть
цена,
которую
ты
не
можешь
получить.
Kerna
ku
hanya
mahu
dihargai
Керна
ку
просто
хочет
чтобы
его
ценили
Ku
wanita,
ku
wanita
Моя
женщина,
моя
женщина.
Aku
berdiri
di
sini
Я
стою
здесь.
Dan
aku
tak
gentar
diuji
И
я
не
боюсь.
Aku
lalui
sendiri
Я
прошел
через
себя.
Dan
aku
hadapi
semua
И
я
имею
дело
со
всем
этим.
Kupunya
cara
sendiri
У
меня
свой
путь
Dan
kupunya
rasa
di
hati
И
у
меня
такой
вкус
в
печени.
Kan
kupastikan
kau
tahu
Хорошо
убедись
что
ты
знаешь
Aku
kan
setia
selalu
Я
всегда
верен
тебе.
Bila
harus
di
sisimu
Когда
я
должен
быть
рядом
с
тобой
Tetap
hadir
ku
memberi
И
все
же
я
подарил
тебе
подарок.
Namun
dalam
kelembutanku
Но
в
келембутанку
Kau
harus
tahu
Ты
должен
знать.
Biar
apa
halangan
aku
tempuh
Позвольте
мне,
какое
препятствие
я
преодолеваю?
Kerana
aku
lebih
memahami
Потому
что
я
лучше
понимаю.
Menanggung
sakit
tak
terperih
Терпи
боль
не
теряй
терпения
Walau
tidak
sempurna,
aku
yakin
Хотя
и
не
идеален,
я
уверен.
Kerana
aku
punya
pendirian
Потому
что
у
меня
есть
создание
Dan
perasaan
sepertimu
И
чувство,
как
у
тебя.
Wanita,
ooh
Женщина,
о-о-о
Oh-oh
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Kupunya
harga
yang
tak
mampu
kau
punyai
У
меня
есть
цена,
которую
ты
не
можешь
получить.
Kerna
ku
hanya
mahu
dihargai
Керна
ку
просто
хочет
чтобы
его
ценили
Ku
wanita,
ku
wanita
Моя
женщина,
моя
женщина.
Kupunya
harga
yang
tak
mampu
kau
punyai
У
меня
есть
цена,
которую
ты
не
можешь
получить.
Kerna
ku
hanya
mahu
dihargai
Керна
ку
просто
хочет
чтобы
его
ценили
Ku
wanita,
ku
wanita
Моя
женщина,
моя
женщина.
Biar
apa
halangan
aku
tempuh
Позвольте
мне,
какое
препятствие
я
преодолеваю?
Kerana
aku
lebih
memahami
Потому
что
я
лучше
понимаю.
Menanggung
sakit
tak
terperih
Терпи
боль
не
теряй
терпения
Walau
tidak
sempurna,
aku
yakin
Хотя
и
не
идеален,
я
уверен.
Kerana
aku
punya
pendirian
Потому
что
у
меня
есть
создание
Dan
perasaan
sepertimu
И
чувство,
как
у
тебя.
Aku
wanita
(wanita,
ooh)
Я
женщина
(женщина,
ох).
Biar
apa
halangan
aku
tempuhi
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
Позвольте
мне,
какое
препятствие
я
темпухи
(О-О-О-О-О-о)
Kerana
aku
lebih
memahami
(wanta,
ooh)
Потому
что
я
понимаю
(wanta,
у-у).
Menanggung
sakit
tak
terperih
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
Терпи
боль,
не
терпи
(О-О-О-О-О-о).
Aku
wanita
(wanita,
ooh)
Я
женщина
(женщина,
ох).
Walau
tidak
sempurna,
aku
yakini
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
Хотя
я
и
не
идеален,
я
верю
(О-О-О-О-О-о).
Kerana
aku
punya
pendirian
(wanta,
ooh)
Потому
что
у
меня
есть
истеблишмент
(wanta,
ooh).
Dan
perasaan
sepertimu
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
И
чувствовать
себя
таким
же,
как
ты
(о-О-О-О-О-о).
Aku
wanita
(wanita,
ooh)
Я
женщина
(женщина,
ох).
Biar
apa
halangan
aku
tempuhi
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
Позвольте
мне,
какое
препятствие
я
темпухи
(О-О-О-О-О-о)
Kerana
aku
lebih
memahami
(wanta,
ooh)
Потому
что
я
понимаю
(wanta,
у-у).
Menanggung
sakit
tak
terperih
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
Терпи
боль,
не
терпи
(О-О-О-О-О-о).
Aku
wanita
(wanita,
ooh)
Я
женщина
(женщина,
ох).
Walau
tidak
sempurna,
aku
yakini
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
Хотя
я
и
не
идеален,
я
верю
(О-О-О-О-О-о).
Kerana
aku
punya
pendirian
(wanta,
ooh)
Потому
что
у
меня
есть
истеблишмент
(wanta,
ooh).
Dan
perasaan
sepertimu
(oh-oh
oh-oh-oh-oh)
И
чувствовать
себя
таким
же,
как
ты
(о-О-О-О-О-о).
Cerita
ertinya
dalam
Эта
история
означает
...
Terbuka
dan
dibaca
Открой
и
прочти.
Menjadikan
resam
warna
dunia
Создай
привычные
цвета
мира.
Perlahan
berdiri
lagi
Медленно
встаньте
снова.
Ubatkan
mimpi-mimpi
Мечты
убаткана
Meneruskan
tanpa
ragu
arahnya
aku
Вперед
без
сомнения
он
я
Disangkakan
kulemah
salah
tafsiranmu
Предполагаемая
кулема
неправильная
тафсиранму
Jika
tak
bersuara
akal
bersahabat
Если
бесшумный
смысл
дружелюбен
Waktulah
yang
menjawab
andai
dihakimi
Время
ответить,
если
судить.
Ketika
jatuh,
hey
kuampuh
Когда
он
упал,
Эй,
куампух
Disapa
keperitan
tenang
perasaan
Называется
кеперитан
спокойное
чувство
Beginipun
rintangan
terus
perjalanan
Beginipun
препятствия
продолжают
путешествовать
Zahirnya
bagai
kaca
cekal
berhadapan
Захирня
похожа
на
лицо
стеклянного
блока
Menepis
sakit,
hey
kubangkit
Стряхнул
с
себя
боль,
Эй,
кубангкит
Tempuhi
ujian
Экзамен
темпухи
Ku
menerima
segala
Я
получил
все.
Takkan
gentar
langkah
Не
дрогнул
бы
шаг
Dan
menempuhi
semua
И
менемпухи
все
Warna
dunia
(warna
dunia)
The
colors
of
the
world
(the
colors
of
the
world)
Terbias
segala
(warna
dunia)
Предвзято
все
(цвета
мира),
Sembunyi
tiada
(warna
dunia)
не
скрывая
ничего
(цвета
мира).
Benarnya
terpancar
(warna
dunia)
Истинное
излучение
(цвета
мира)
Warna
dunia
(warna
dunia)
The
colors
of
the
world
(the
colors
of
the
world)
Terbias
segala
(warna
dunia)
Предвзято
все
(цвета
мира),
Sembunyi
tiada
(warna
dunia)
не
скрывая
ничего
(цвета
мира).
Benarnya
terpancar
(warna
dunia)
Истинное
излучение
(цвета
мира)
Disangkakan
kulemah
salah
tafsiranmu
Предполагаемая
кулема
неправильная
тафсиранму
Jika
tak
bersuara
akal
bersahabat
Если
бесшумный
смысл
дружелюбен
Waktulah
yang
menjawab
andai
dihakimi
Время
ответить,
если
судить.
Ketika
jatuh,
hey
kuampuh
Когда
он
упал,
Эй,
куампух
Disapa
keperitan
tenang
perasaan
Называется
кеперитан
спокойное
чувство
Beginipun
rintangan
terus
perjalanan
Beginipun
препятствия
продолжают
путешествовать
Zahirnya
bagai
kaca
cekal
berhadapan
Захирня
похожа
на
лицо
стеклянного
блока
Menepis
sakit,
hey
kubangkit
Стряхнул
с
себя
боль,
Эй,
кубангкит
Disapa
keperitan
tenang
perasaan
Называется
кеперитан
спокойное
чувство
Beginipun
rintangan
terus
perjalanan
Beginipun
препятствия
продолжают
путешествовать
Zahirnya
bagai
kaca
cekal
berhadapan
Захирня
похожа
на
лицо
стеклянного
блока
Menepis
sakit,
hey
kuampuh
Стряхнул
с
себя
боль,
Эй,
куампух
Disapa
keperitan
tenang
perasaan
Называется
кеперитан
спокойное
чувство
Beginipun
rintangan
terus
perjalanan
Beginipun
препятствия
продолжают
путешествовать
Zahirnya
bagai
kaca
cekal
berhadapan
Захирня
похожа
на
лицо
стеклянного
блока
Menepis
sakit,
hey
kubangkit
Стряхнул
с
себя
боль,
Эй,
кубангкит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Li Zhen, Michael Chan Wai Keong
Attention! Feel free to leave feedback.