Siti Nurhaliza - Aku / Warna Dunia - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siti Nurhaliza - Aku / Warna Dunia - Live




Oke para hadirin tepukkan untuk Faizal Tahir
Итак, дамы и господа, аплодируйте Файзалу Тахиру!
Assalamu'alaikum
Ассаламу алейкум
Ku wanita
Моя женщина
Kupunya harga yang tak mampu kau punyai
У меня есть цена, которую ты не можешь получить.
Kerna ku hanya mahu dihargai
Керна ку просто хочет чтобы его ценили
Ku wanita, ku wanita
Моя женщина, моя женщина.
Aku berdiri di sini
Я стою здесь.
Dan aku tak gentar diuji
И я не боюсь.
Aku lalui sendiri
Я прошел через себя.
Dan aku hadapi semua
И я имею дело со всем этим.
Kupunya cara sendiri
У меня свой путь
Dan kupunya rasa di hati
И у меня такой вкус в печени.
Kan kupastikan kau tahu
Хорошо убедись что ты знаешь
Aku kan setia selalu
Я всегда верен тебе.
Bila harus di sisimu
Когда я должен быть рядом с тобой
Tetap hadir ku memberi
И все же я подарил тебе подарок.
Namun dalam kelembutanku
Но в келембутанку
Kau harus tahu
Ты должен знать.
Ku wanita
Моя женщина
Biar apa halangan aku tempuh
Позвольте мне, какое препятствие я преодолеваю?
Kerana aku lebih memahami
Потому что я лучше понимаю.
Menanggung sakit tak terperih
Терпи боль не теряй терпения
Wanita
Женщины
Walau tidak sempurna, aku yakin
Хотя и не идеален, я уверен.
Kerana aku punya pendirian
Потому что у меня есть создание
Dan perasaan sepertimu
И чувство, как у тебя.
Wanita, ooh
Женщина, о-о-о
Oh-oh oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Wanta, ooh
Ванта, о-о-о
Oh-oh oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Ku wanita
Моя женщина
Kupunya harga yang tak mampu kau punyai
У меня есть цена, которую ты не можешь получить.
Kerna ku hanya mahu dihargai
Керна ку просто хочет чтобы его ценили
Ku wanita, ku wanita
Моя женщина, моя женщина.
Ku wanita
Моя женщина
Kupunya harga yang tak mampu kau punyai
У меня есть цена, которую ты не можешь получить.
Kerna ku hanya mahu dihargai
Керна ку просто хочет чтобы его ценили
Ku wanita, ku wanita
Моя женщина, моя женщина.
Aku wanita
Я женщина.
Biar apa halangan aku tempuh
Позвольте мне, какое препятствие я преодолеваю?
Kerana aku lebih memahami
Потому что я лучше понимаю.
Menanggung sakit tak terperih
Терпи боль не теряй терпения
Wanita
Женщины
Walau tidak sempurna, aku yakin
Хотя и не идеален, я уверен.
Kerana aku punya pendirian
Потому что у меня есть создание
Dan perasaan sepertimu
И чувство, как у тебя.
Aku wanita (wanita, ooh)
Я женщина (женщина, ох).
Biar apa halangan aku tempuhi (oh-oh oh-oh-oh-oh)
Позвольте мне, какое препятствие я темпухи (О-О-О-О-О-о)
Kerana aku lebih memahami (wanta, ooh)
Потому что я понимаю (wanta, у-у).
Menanggung sakit tak terperih (oh-oh oh-oh-oh-oh)
Терпи боль, не терпи (О-О-О-О-О-о).
Aku wanita (wanita, ooh)
Я женщина (женщина, ох).
Walau tidak sempurna, aku yakini (oh-oh oh-oh-oh-oh)
Хотя я и не идеален, я верю (О-О-О-О-О-о).
Kerana aku punya pendirian (wanta, ooh)
Потому что у меня есть истеблишмент (wanta, ooh).
Dan perasaan sepertimu (oh-oh oh-oh-oh-oh)
И чувствовать себя таким же, как ты (о-О-О-О-О-о).
Aku wanita (wanita, ooh)
Я женщина (женщина, ох).
Biar apa halangan aku tempuhi (oh-oh oh-oh-oh-oh)
Позвольте мне, какое препятствие я темпухи (О-О-О-О-О-о)
Kerana aku lebih memahami (wanta, ooh)
Потому что я понимаю (wanta, у-у).
Menanggung sakit tak terperih (oh-oh oh-oh-oh-oh)
Терпи боль, не терпи (О-О-О-О-О-о).
Aku wanita (wanita, ooh)
Я женщина (женщина, ох).
Walau tidak sempurna, aku yakini (oh-oh oh-oh-oh-oh)
Хотя я и не идеален, я верю (О-О-О-О-О-о).
Kerana aku punya pendirian (wanta, ooh)
Потому что у меня есть истеблишмент (wanta, ooh).
Dan perasaan sepertimu (oh-oh oh-oh-oh-oh)
И чувствовать себя таким же, как ты (о-О-О-О-О-о).
Ku wanita
Моя женщина
Cerita ertinya dalam
Эта история означает ...
Terbuka dan dibaca
Открой и прочти.
Menjadikan resam warna dunia
Создай привычные цвета мира.
Perlahan berdiri lagi
Медленно встаньте снова.
Ubatkan mimpi-mimpi
Мечты убаткана
Meneruskan tanpa ragu arahnya aku
Вперед без сомнения он я
Disangkakan kulemah salah tafsiranmu
Предполагаемая кулема неправильная тафсиранму
Jika tak bersuara akal bersahabat
Если бесшумный смысл дружелюбен
Waktulah yang menjawab andai dihakimi
Время ответить, если судить.
Ketika jatuh, hey kuampuh
Когда он упал, Эй, куампух
Disapa keperitan tenang perasaan
Называется кеперитан спокойное чувство
Beginipun rintangan terus perjalanan
Beginipun препятствия продолжают путешествовать
Zahirnya bagai kaca cekal berhadapan
Захирня похожа на лицо стеклянного блока
Menepis sakit, hey kubangkit
Стряхнул с себя боль, Эй, кубангкит
Tempuhi ujian
Экзамен темпухи
Ku menerima segala
Я получил все.
Takkan gentar langkah
Не дрогнул бы шаг
Dan menempuhi semua
И менемпухи все
Warna dunia (warna dunia)
The colors of the world (the colors of the world)
Terbias segala (warna dunia)
Предвзято все (цвета мира),
Sembunyi tiada (warna dunia)
не скрывая ничего (цвета мира).
Benarnya terpancar (warna dunia)
Истинное излучение (цвета мира)
Warna dunia (warna dunia)
The colors of the world (the colors of the world)
Terbias segala (warna dunia)
Предвзято все (цвета мира),
Sembunyi tiada (warna dunia)
не скрывая ничего (цвета мира).
Benarnya terpancar (warna dunia)
Истинное излучение (цвета мира)
Disangkakan kulemah salah tafsiranmu
Предполагаемая кулема неправильная тафсиранму
Jika tak bersuara akal bersahabat
Если бесшумный смысл дружелюбен
Waktulah yang menjawab andai dihakimi
Время ответить, если судить.
Ketika jatuh, hey kuampuh
Когда он упал, Эй, куампух
Disapa keperitan tenang perasaan
Называется кеперитан спокойное чувство
Beginipun rintangan terus perjalanan
Beginipun препятствия продолжают путешествовать
Zahirnya bagai kaca cekal berhadapan
Захирня похожа на лицо стеклянного блока
Menepis sakit, hey kubangkit
Стряхнул с себя боль, Эй, кубангкит
Disapa keperitan tenang perasaan
Называется кеперитан спокойное чувство
Beginipun rintangan terus perjalanan
Beginipun препятствия продолжают путешествовать
Zahirnya bagai kaca cekal berhadapan
Захирня похожа на лицо стеклянного блока
Menepis sakit, hey kuampuh
Стряхнул с себя боль, Эй, куампух
Disapa keperitan tenang perasaan
Называется кеперитан спокойное чувство
Beginipun rintangan terus perjalanan
Beginipun препятствия продолжают путешествовать
Zahirnya bagai kaca cekal berhadapan
Захирня похожа на лицо стеклянного блока
Menepis sakit, hey kubangkit
Стряхнул с себя боль, Эй, кубангкит
Hey
Эй





Writer(s): Lin Li Zhen, Michael Chan Wai Keong


Attention! Feel free to leave feedback.