Siti Nurhaliza - Azimat Cinta (Ver Concert Mega) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siti Nurhaliza - Azimat Cinta (Ver Concert Mega)




Lagu jodoh azimat cinta
Лагу джодо амулеты любви
Dan a
И ...
Lagu ini khas buat anda semua
Эта песня типична для всех вас
Cahaya cinta menghilang
Свет любви исчезает.
Berkilauanlah selautan kasih bercahaya
Беркилауанла селаутан любовь сияющая
Bagaikan butiran permata
Как гранулы драгоценных камней
Seolah-olah terapung di permukaannya
Как будто плыву по его поверхности.
Daku menjejaki pantai rindu
Я слежу за пляжной Мисс.
Meniti kasih yang terdampar
Преследуй любовь выброшенную на мель
Dan merantaikannya satu demi satu
И мерантайканья один за другим
Dengan kasih sayangmu
С твоими привязанностями.
Kini menjadi kalungan azimat cintaku
Теперь гирлянда талисманов любовь моя
Walau tidak dibasahi hujan
Хотя дождь не приглушил.
Namun tempiasnya menyegarkan
Однако темпиасня освежает
Biarpun rembulan tidak diribaan
Даже если Луна не дирибаан.
Namun cahyanya cukup menerangi bayangan
Однако кахьяны достаточно, чтобы осветить тени.
Harumlah cinta di jiwa
Харумла любовь в душе
Sewangi kasturi syurgawi
Хозяин севанги Кастури
Semoga bahgia jadi milik kita
Семога бахгия будь нашей
Nan abadi selama-lamanya
НАН длится вечно
Daku menjejaki pantai rindu
Я слежу за пляжной Мисс.
Menyaksikan rintihan berlalu
Смотри, Как прошли стоны.
Ombak resah menghempasi diri
Волны беспокойного менгемпаси.
Hanyutkanlah kedukaan
Ханютканла печаль
Bawalah jauh dari pada bayangan
Забери меня из тени.
Walau tidak dibasahi hujan
Хотя дождь не приглушил.
Namun tempiasnya menyegarkan
Однако темпиасня освежает
Biarpun rembulan tidak diribaan
Даже если Луна не дирибаан.
Namun cahyanya cukup menerangi bayangan
Однако кахьяны достаточно, чтобы осветить тени.
Harumlah cinta di jiwa
Харумла любовь в душе
Sewangi kasturi syurgawi
Хозяин севанги Кастури
Semoga bahgia jadi milik kita
Семога бахгия будь нашей
Nan abadi selama-lamanya
НАН длится вечно
Andai sinar mentari terlindung di balik
Если бы лучи солнца заслонили тебя.
Redupan awanan yang berlabuh
Редупан "Блум", который стоит на якоре
Singkaplah tirai kasihmu
Синкапла занавески любовь
Agar bisa ia menyinarkan cahayanya
Так что он может светиться на свету
Untuk kita berdua
Для нас обоих.
Haa-haaa
Ха-ха-ха!





Writer(s): 0


Attention! Feel free to leave feedback.