Lyrics and translation Dato' Sri Siti Nurhaliza feat. Krisdayanti - Dalam Diamku - Minus One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalam Diamku - Minus One
In My Silence - Minus One
Telah
ku
pilih
jalan
ini
I
have
chosen
this
path
Meski
kini
ku
sendiri
Even
though
I
am
alone
now
Renungi
erti
sepi
I
reflect
on
the
meaning
of
loneliness
Tak
lagi
ada
satu
kata
There
are
no
longer
any
words
Satu
jiwa
dalam
cinta
One
soul
in
love
Yang
ada
hanya
hampa
There
is
only
emptiness
Semakin
terasa
It
becomes
more
evident
Semakin
berbeda
We
grow
further
apart
Sungguh
sangat
menyeksa
It
is
truly
agonizing
Kata
hatiku
My
heart's
words
Ku
simpan
dalam
diam
I
keep
them
to
myself
in
silence
Tak
perlu
ucap
lagi
There
is
no
need
to
speak
them
anymore
Kau
kan
mengerti
suatu
hari
You
will
understand
one
day
Mengapa
harus
terjadi
Why
this
had
to
happen
Semakin
terasa
It
becomes
more
evident
Semakin
berbeda
We
grow
further
apart
Sungguh
sangat
menyeksa
It
is
truly
agonizing
Sepiku
lara
My
solitude
aches
Hatiku
hampa
My
heart
is
empty
Kerana
cinta
Because
of
love
Menyeksa
di
dada
It
torments
my
chest
Lelah
aku
mencari
I
am
tired
of
searching
Ruang
cintamu
For
your
love's
place
Untuk
cintaku
For
my
love
Bagi
cinta
ini
For
this
love
Lelah
terus
berlari
I
am
tired
of
running
Tanpa
bererti
Without
meaning
Membelah
hati
Tearing
my
heart
apart
Terumbang-ambing
dalam
kebimbangan
Tossed
and
turned
in
uncertainty
Daku
terus
mencari
I
keep
searching
Terumbang-ambing
dalam
kebimbangan
Tossed
and
turned
in
uncertainty
Kata
hatiku
My
heart's
words
Ku
simpan
dalam
diam
I
keep
them
to
myself
in
silence
Tak
perlu
ucap
lagi
There
is
no
need
to
speak
them
anymore
Kau
kan
mengerti
suatu
hari
You
will
understand
one
day
Mengapa
harus
terjadi
Why
this
had
to
happen
Semakin
terasa
It
becomes
more
evident
Semakin
berbeda
We
grow
further
apart
Sungguh
sangat
menyeksa
It
is
truly
agonizing
Sepiku
lara
My
solitude
aches
Hatiku
hampa
My
heart
is
empty
Kerana
cinta
Because
of
love
Menyeksa
di
dada
It
torments
my
chest
Lelah
aku
mencari
I
am
tired
of
searching
Ruang
cintamu
For
your
love's
place
Untuk
cintaku
For
my
love
Bagi
cinta
ini
For
this
love
Lelah
terus
berlari
I
am
tired
of
running
Tanpa
bererti
Without
meaning
Membelah
hati
Tearing
my
heart
apart
Terumbang-ambing
dalam
kebimbangan
Tossed
and
turned
in
uncertainty
Yang
hilang
biarlah
menjadi
kenangan
Let
the
past
become
a
memory
Biarkanlah
lepaskanlah
Let
it
go
Lelah
aku
mencari
I
am
tired
of
searching
Ruang
cintamu
For
your
love's
place
Untuk
cintaku
For
my
love
Bagi
cinta
ini
For
this
love
Lelah
terus
berlari
I
am
tired
of
running
Tanpa
bererti
Without
meaning
Membelah
hati
Tearing
my
heart
apart
Terumbang-ambing
dalam
kebimbangan
Tossed
and
turned
in
uncertainty
Telah
ku
pilih
jalan
ini
I
have
chosen
this
path
Meski
ku
sendiri
Even
though
I
am
alone
Renungi
erti
sepi
I
reflect
on
the
meaning
of
loneliness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.