Lyrics and translation Dato - Если это не любовь
Если это не любовь
If This Isn't Love
Если
это
не
любовь,
то
почему
я
так
скучаю?
If
this
isn't
love,
why
do
I
miss
you
so?
Тебя,
не
видя
умираю,
себя
не
понимаю
иногда
Not
seeing
you,
I
am
dying,
sometimes
I
don't
understand
myself
Если
это
не
любовь,
мне
не
знакомо
это
чувство
If
this
isn't
love,
this
feeling
is
unfamiliar
to
me
И
от
чего
на
сердце
пусто,
когда
со
мною
рядом
нет
тебя
And
why
is
my
heart
empty
when
you
are
not
with
me
Если
это
не
любовь,
то
как
мне
объяснить
словами?
If
this
isn't
love,
then
how
can
I
explain
it
in
words?
Что
происходит
между
нами,
когда
душа
сливается
с
душой
What
happens
between
us
when
our
souls
merge
as
one
Если
это
не
любовь,
то
почему
я
так
скучаю
If
this
isn't
love,
why
do
I
miss
you
so
И
никого
не
замечаю,
когда
твоей
любуюсь
красотой
And
I
don't
notice
anyone
else
when
I
admire
your
beauty
Может
это
не
любовь,
но
так
хочу
в
любви
тебе
признаться
Maybe
this
isn't
love,
but
I
want
to
confess
my
love
to
you
С
тобою
на
рассвете
просыпаться
и
никогда
не
знать
разлуки
пустоты
To
wake
up
with
you
at
dawn
and
never
know
the
emptiness
of
separation
Если
это
не
любовь,
ты
мне
скажи,
как
понимаешь
это
If
this
isn't
love,
you
tell
me,
how
do
you
understand
it
Когда
мне
без
тебя
так
мало
света
и
так
тепло,
когда
со
мною
ты
When
there
is
so
little
light
for
me
without
you,
and
so
much
warmth
when
you
are
with
me
Если
это
не
любовь,
то
почему
я
так
скучаю
If
this
isn't
love,
why
do
I
miss
you
so?
Тебя,
не
видя
умираю,
себя
не
понимаю
иногда
Not
seeing
you,
I
am
dying,
sometimes
I
don't
understand
myself
Если
это
не
любовь,
мне
не
знакомо
это
чувство
If
this
isn't
love,
this
feeling
is
unfamiliar
to
me
И
от
чего
на
сердце
пусто,
когда
со
мною
рядом
нет
тебя
And
why
is
my
heart
empty
when
you
are
not
with
me
Может
это
не
любовь,
но
так
хочу
в
любви
тебе
признаться
Maybe
this
isn't
love,
but
I
want
to
confess
my
love
to
you
С
тобою
на
рассвете
просыпаться
и
никогда
не
знать
разлуки
пустоты
To
wake
up
with
you
at
dawn
and
never
know
the
emptiness
of
separation
Если
это
не
любовь,
ты
мне
скажи,
как
понимаешь
это
If
this
isn't
love,
you
tell
me,
how
do
you
understand
it
Когда
мне
без
тебя
так
мало
света
и
так
тепло,
когда
со
мною
ты
When
there
is
so
little
light
for
me
without
you,
and
so
much
warmth
when
you
are
with
me
Если
это
не
любовь,
ты
мне
скажи,
как
понимаешь
это
If
this
isn't
love,
you
tell
me,
how
do
you
understand
it
Когда
мне
без
тебя
так
мало
света
и
так
тепло,
когда
со
мною
ты
When
there
is
so
little
light
for
me
without
you,
and
so
much
warmth
when
you
are
with
me
Если
это
не
любовь...
If
this
isn't
love...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): инесса каминская, Carlos Colla
Attention! Feel free to leave feedback.