Lyrics and translation Sharifah Aini - Burung Pungguk (Bersama Orkestra RTM)
Oh
Burung
Pungguk
О
Бурунг
Пунггук
Malang
nasibmu
Маланг
насибму
Rupamu
buruk
Ты
выглядишь
ужасно.
Tak
siapa
yang
mahu
Не
надо
а
кто
хочет
Bila
malam
telah
tiba
Когда
наступит
ночь
...
Di
langit
bulan
bercahaya
В
небе
светит
луна.
Kau
berbunyi
berhiba-hiba
Ты
говоришь,
как
берхиба-Хиба.
Merindukan
bulan
purnama
Упустил
полнолуние.
Sungguh
suaramu
Ради
твоего
голоса
Menawan
hati
Пленительное
сердце
Kedengaran
di
pohon
kayu
Звук
в
деревьях
леса
Bagaikan
bintang
dikasihi
Как
звезда
возлюбленного
Tetapi,
wahai
Pungguk
Но,
о
Пунггук
Kau
tak
diacuhkan
Ты
не
будешь
проигнорирована.
Walaupun
kau
merajuk
Даже
если
ты
дуешься.
Meratapi
diri
Оплакивай
себя.
Bulan
hanya
bagai
mengatakan
Луна
просто
любит
говорить
Ho-oh-oh-oh,
oh-oh,
kasihan
Хо-о-о-о,
о-о,
жалость
Ha-ha-ha,
ah-ha-ha-ha,
ah-ha-ha-ha,
ah-ha-ah-ha
Ха-ха-ха,
А-ха-ха
- ха,
А-ха-ха
- ха,
А-ха-ха-ха
Ha-ha-ha,
ah-ha-ha-ha,
ah-ha-ha-ha,
ah-ha-ah-ha
Ха-ха-ха,
А-ха-ха
- ха,
А-ха-ха
- ха,
А-ха-ха-ха
Malangnya
nasibmu
К
несчастью,
твоя
судьба
...
Wahai
Burung
Pungguk
Вахай
Бурунг
Пунггук
Tidak
seperti
Burung
Nuri
Не
как
птица
попугай
Di
dalam
sangkar
В
клетке
Dikasihi
lelaki
dan
perempuan
Любима
мужчинами
и
женщинами.
Untuk
menghibur
hati
yang
rawan
Развеселиться.
Dikasihi
lelaki
dan
perempuan
Любима
мужчинами
и
женщинами.
Untuk
menghibur
hati
yang
rawan
Развеселиться.
Oh
Burung
Pungguk
О
Бурунг
Пунггук
Malang
nasibmu
Маланг
насибму
Rupamu
buruk
Ты
выглядишь
ужасно.
Tak
ada
yang
mahu
Никто
не
хочет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.