Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanya Dongeng Sandiwara
Nur eine Märchenfarce
Buangkanlah
senyumanmu
Lass
dein
Lächeln
sein
Biarpun
semanis
madu
Auch
wenn
es
süß
wie
Honig
ist
Kerna
aku
telah
tahu
Denn
ich
weiß
bereits
Akan
isi
hatimu
Was
in
deinem
Herzen
ist
(Uh-ih-hu-uh)
(Uh-ih-hu-uh)
Biar
beribu
rayumu
Auch
wenn
du
tausendmal
flehst
Biar
janji
bulan
madu
Auch
wenn
du
Flitterwochen
versprichst
Takkan
mudah
(tu-tu-ru-ru)
kau
memperdaya
(tu-tu-ru-ru)
Wirst
du
mich
nicht
leicht
(tu-tu-ru-ru)
täuschen
(tu-tu-ru-ru)
Tak
ingin
hatiku
kau
lukai
Ich
will
nicht,
dass
du
mein
Herz
verletzt
Biarkan
daku
sendiri
(du-du-ah)
Lass
mich
allein
(du-du-ah)
Tak
sanggup
terulang
lagi
Ich
ertrage
es
nicht,
dass
es
wieder
geschieht
Takkan
mudah
(tu-tu-ru-ru)
kau
memperdaya
(tu-tu-ru-ru)
Wirst
du
mich
nicht
leicht
(tu-tu-ru-ru)
täuschen
(tu-tu-ru-ru)
Tak
ingin
aku
menjadi
mangsa
Ich
will
nicht
dein
Opfer
sein
Cintamu
tiada
ertinya,
ho-oh
Deine
Liebe
bedeutet
nichts,
ho-oh
Lain
bicara
(uh-ih-ah)
Andere
Worte
(uh-ih-ah)
Ho-ho-oh,
hati
lain
pula
(uh-ih-ah)
Ho-ho-oh,
das
Herz
meint
anderes
(uh-ih-ah)
Ho-oh,
lain
bicara
(uh-ih-ah)
Ho-oh,
andere
Worte
(uh-ih-ah)
Ah,
hati,
hati
lain
pula
(uh-ih-ah)
Ah,
das
Herz,
das
Herz
meint
anderes
(uh-ih-ah)
Cintamu
bak
angin
yang
menderu
(cintamu)
Deine
Liebe
ist
wie
der
tosende
Wind
(deine
Liebe)
Cintamu
tak
wujud
dalam
hatimu
(cintamu)
Deine
Liebe
existiert
nicht
in
deinem
Herzen
(deine
Liebe)
Cintamu
hanya
dongeng
sandiwara
(cintamu)
Deine
Liebe
ist
nur
eine
Märchenfarce
(deine
Liebe)
Cintamu
hanya
dusta
Deine
Liebe
ist
nur
eine
Lüge
Biarkan
aku
sendiri
(du-du-ah)
Lass
mich
allein
(du-du-ah)
Tak
ingin
terluka
lagi
(du-du-ah)
Ich
will
nicht
wieder
verletzt
werden
(du-du-ah)
Tinggalkan
semua
rencana
(rencana)
Lass
all
die
Pläne
(Pläne)
Yang
akan
menyakitkan
Die
nur
verletzen
würden
Oh-ho-oh,
lain
bicara
(uh-ih-ah)
Oh-ho-oh,
andere
Worte
(uh-ih-ah)
Ho-oh,
hati
lain
pula
(uh-ih-ah)
Ho-oh,
das
Herz
meint
anderes
(uh-ih-ah)
Ho-oh,
lain
bicara
(uh-ih-ah)
Ho-oh,
andere
Worte
(uh-ih-ah)
Ah,
hati,
hati
lain
pula
(uh-ih-ah)
Ah,
das
Herz,
das
Herz
meint
anderes
(uh-ih-ah)
Cintamu
bak
angin
yang
menderu
(cintamu)
Deine
Liebe
ist
wie
der
tosende
Wind
(deine
Liebe)
Cintamu
tak
wujud
dalam
hatimu
(cintamu)
Deine
Liebe
existiert
nicht
in
deinem
Herzen
(deine
Liebe)
Cintamu
hanya
dongeng
sandiwara
(cintamu)
Deine
Liebe
ist
nur
eine
Märchenfarce
(deine
Liebe)
Cintamu
hanya
dusta
(cintamu)
Deine
Liebe
ist
nur
eine
Lüge
(deine
Liebe)
Ho-oh,
lain
bicara
(uh-ih-ah)
Ho-oh,
andere
Worte
(uh-ih-ah)
Oh-ho-ha,
hati
lain
pula
(uh-ih-ah)
Oh-ho-ha,
das
Herz
meint
anderes
(uh-ih-ah)
Oh-ho-ho-ho,
lain,
lain
bicara
(uh-ih-ah)
Oh-ho-ho-ho,
andere,
andere
Worte
(uh-ih-ah)
Ah,
hati,
hati
lain...
Ah,
das
Herz,
das
Herz
meint
anderes...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamad Nasir
Album
Kasih
date of release
01-01-1987
Attention! Feel free to leave feedback.