Datuk Sharifah Aini - Harum Dalam Kenangan - translation of the lyrics into German

Harum Dalam Kenangan - Datuk Sharifah Ainitranslation in German




Harum Dalam Kenangan
Duftend in Erinnerung
Tiada kata yang bertulisan
Keine geschriebenen Worte
Yang membendung kisah lama
Die die alte Geschichte festhalten
Tak setanding ingatan suci
Nicht vergleichbar mit der reinen Erinnerung
Di hatiku teringat slalu
In meinem Herzen erinnere ich mich stets
Semasa bergurau senda
Als wir scherzten und lachten
Sambil berkasih manja
Und zärtlich miteinander waren
Semenjak kau menghilang diri
Seit du verschwunden bist
Hanya gambar yang ternyata
Nur dein Bild ist es, was blieb
Kini tinggal hanya kenangan
Nun bleibt nur die Erinnerung
Membuktikan kasih suci
Die reine Liebe beweist
Yang terkesan di wajahmu
Die sich auf deinem Antlitz zeigte
Dengan senyuman membeku, hu-uh
Mit einem erstarrten Lächeln, hu-uh
Kini tinggal hanya lukisan
Nun bleibt nur ein Bildnis
Yang terukir bak ingatan
Das wie eine Erinnerung eingeprägt ist
Dia tersenyum merenungku
Er lächelt und blickt mich an
Senyuman penawar rindu
Ein Lächeln, das die Sehnsucht lindert
Harum
Duftend
Harum, harum, harum, harum dalam kenangan
Duftend, duftend, duftend, duftend in der Erinnerung
Manis
Süß
Manis, manis, manis kalau sebutan
Süß, süß, süß, wenn man es ausspricht
Wajahmu terbayang selalu
Dein Antlitz erscheint mir immer
Dalam ingatan abadi
In ewiger Erinnerung
Dalam ingatan abadi
In ewiger Erinnerung
Hu-uh, hu-uh-uh
Hu-uh, hu-uh-uh





Writer(s): Raja Kobat


Attention! Feel free to leave feedback.