Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangan Biarkan
Lass nicht zu
Jangan
biarkan
ku
tertunggu-tunggu
jawapan
Lass
mich
nicht
auf
eine
Antwort
warten
und
warten
Demi
secebis
cinta
dan
kejujuran
Um
eines
Körnchens
Liebe
und
Ehrlichkeit
willen
Jika
kau
sudi,
berikanlah
janji
dan
bukti
Wenn
du
bereit
bist,
gib
mir
ein
Versprechen
und
einen
Beweis
Dengan
hati
yang
ikhlas,
tanpa
berpura-pura
padaku
Mit
aufrichtigem
Herzen,
ohne
dich
mir
gegenüber
zu
verstellen
Dengan
hati
yang
ikhlas,
tanpa
berpura-pura
padaku
Mit
aufrichtigem
Herzen,
ohne
dich
mir
gegenüber
zu
verstellen
Jangan
biarkan
diriku
ini
yang
kecewa
Lass
nicht
zu,
dass
ich
enttäuscht
werde
Terus
menanti,
mengharap
sia-sia
Weiter
wartend,
vergeblich
hoffend
Oh,
katakan
saja,
agar
aku
dapat
mengerti
Oh,
sag
es
einfach,
damit
ich
verstehen
kann
Takkan
ku
rayu
lagi
jika
kau
tidak
sudi
padaku
Ich
werde
nicht
mehr
flehen,
wenn
du
mich
nicht
willst
Takkan
ku
rayu
lagi
jika
kau
tidak
sudi
padaku
Ich
werde
nicht
mehr
flehen,
wenn
du
mich
nicht
willst
Setelah
kau
curah
harapan
dan
janjimu
Nachdem
du
deine
Hoffnungen
und
Versprechen
ausgeschüttet
hast
Jangan
pula
nanti
engkau
yang
hancurkannya
Sei
nicht
später
du
derjenige,
der
sie
zerstört
Jangan
biarkan
aku
asyik
ternanti-nanti
Lass
mich
nicht
ständig
sehnsüchtig
warten
Ibaratkan
si
Pungguk
menanti
bulan
jatuh
ke
riba
Vergleichbar
mit
dem
Pungguk
(Eule),
der
darauf
wartet,
dass
der
Mond
ihm
in
den
Schoß
fällt
Ibaratkan
si
Pungguk
menanti
bulan
jatuh
ke
riba
Vergleichbar
mit
dem
Pungguk
(Eule),
der
darauf
wartet,
dass
der
Mond
ihm
in
den
Schoß
fällt
Setelah
kau
curah
harapan
dan
janjimu
Nachdem
du
deine
Hoffnungen
und
Versprechen
ausgeschüttet
hast
Jangan
pula
nanti
engkau
yang
hancurkannya
Sei
nicht
später
du
derjenige,
der
sie
zerstört
Jangan
biarkan
aku
asyik
ternanti-nanti
Lass
mich
nicht
ständig
sehnsüchtig
warten
Ibaratkan
si
Pungguk
menanti
bulan
jatuh
ke
riba
Vergleichbar
mit
dem
Pungguk
(Eule),
der
darauf
wartet,
dass
der
Mond
ihm
in
den
Schoß
fällt
Ibaratkan
si
Pungguk
menanti
bulan
jatuh
ke
riba
Vergleichbar
mit
dem
Pungguk
(Eule),
der
darauf
wartet,
dass
der
Mond
ihm
in
den
Schoß
fällt
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haron Abdulmajid, S. Atan
Attention! Feel free to leave feedback.