Lyrics and translation Sharifah Aini - November
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keanehan
perasaan
sering
menyentuh
kalbu
Странное
чувство
часто
трогает
мою
душу,
Kehadiran
kau
November
membawa
peristiwa
Твоё
появление
в
ноябре
принесло
перемены.
Kurasakan
keindahan
bulan
bintang
dan
malam
Я
чувствую
красоту
луны,
звёзд
и
ночи,
Kurasakan
kesegaran,
titik
embun
dan
hujan
Я
чувствую
свежесть,
капли
росы
и
дождя.
Kunikmati
semuanya
menjadi
santapan
jiwa
Я
наслаждаюсь
всем
этим,
это
пища
для
моей
души.
Cinta
kita
tak
misteri
memilih
bulan
dan
hari
Наша
любовь
не
загадка,
выбравшая
месяц
и
день,
Pertemuan
bulan
itu
berkesan
di
hatiku
Встреча
в
том
месяце
оставила
след
в
моём
сердце.
Kurasa
kehadiranmu
menyerikan
hidupku
Я
чувствую,
что
твоё
присутствие
украшает
мою
жизнь,
Bagaikan
kuntuman
bunga,
kelopak
cinta
terbuka
Словно
бутон
цветка,
лепестки
любви
раскрываются.
Ruang
hatiku
yang
sepi
kini
telah
terisi
Моё
одинокое
сердце
теперь
наполнено.
Bermula
di
mata,
meresap
ke
hati
Началось
в
глазах,
проникло
в
сердце,
Ingatan
manis
di
bulan
November
tetap
abadi
Сладкие
воспоминания
о
ноябре
останутся
навсегда.
Ingin
kuulangi
di
November
ini
Хочу
повторить
это
в
этом
ноябре,
Biarkan
beribu
kali
aku
ingin
bersamamu
Позволь
мне
тысячи
раз
быть
с
тобой.
Biar
manis
atau
pahit,
suka
dan
duka
bersama
Пусть
будет
сладко
или
горько,
радость
и
печаль
вместе,
Biar
miskin
tak
bergaya
asalkan
kau
setia
Пусть
будем
бедны
и
без
излишеств,
лишь
бы
ты
был
верен.
Pertemuan
bulan
itu
berkesan
di
hatiku
Встреча
в
том
месяце
оставила
след
в
моём
сердце,
November
dalam
ingatan
terjalinnya
hubungan
Ноябрь
в
памяти,
как
начало
наших
отношений.
November
dalam
ingatan,
semoga
berpanjangan
Ноябрь
в
памяти,
пусть
они
длятся
вечно.
Bermula
di
mata,
meresap
ke
hati
Началось
в
глазах,
проникло
в
сердце,
Ingatan
manis
di
bulan
November
tetap
abadi
Сладкие
воспоминания
о
ноябре
останутся
навсегда.
Ingin
kuulangi
di
November
ini
Хочу
повторить
это
в
этом
ноябре,
Biarkan
beribu
kali
aku
ingin
bersamamu
Позволь
мне
тысячи
раз
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Ali
Attention! Feel free to leave feedback.