Daughtry - 18 Years - Acoustic - Live 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daughtry - 18 Years - Acoustic - Live 2015




18 Years - Acoustic - Live 2015
18 лет - Акустика - Концерт 2015
Sit down with an old friend
Присядь со старым другом,
Like time it never stopped
Словно время не уходило.
From the cradle to the coffin
От колыбели и до гроба
We drink until we drop
Пьем, пока не свалимся.
Yeah, we grew up on the same street
Да, мы выросли на одной улице,
A small town under the hill, yeah
В маленьком городке у подножия холма, да,
But dreams get lost and buried down
Но мечты теряются и погребены
Deep inside the soil there, yeah
Глубоко в земле там, да.
All day all night
Целый день, всю ночь
Keep pressing rewind
Продолжаю нажимать на перемотку назад,
All day all night
Целый день, всю ночь
I remember
Я помню.
All day all night
Целый день, всю ночь
Keep pressing rewind
Продолжаю нажимать на перемотку назад,
All day all night
Целый день, всю ночь
I remember
Я помню.
We were young, we were wild
Мы были молоды, мы были дики,
We were halfway free
Мы были наполовину свободны.
We were kids on the run
Мы были беглецами,
On a dead-end street
На улице без будущего.
Looking back in the rear view mirror
Оглядываясь назад, в зеркало заднего вида,
You know the view used to be much clearer
Ты знаешь, раньше вид был намного четче.
But we'll laugh and we'll cry
Но мы будем смеяться и плакать,
Till there's no more tears
Пока не останется больше слез.
And tonight can we just hold on to those 18 years
И сегодня вечером мы можем просто держаться за те 18 лет,
18 years
18 лет.
Some ran down the highway
Кто-то бежал по шоссе,
To chase away their ghosts
Чтобы прогнать своих призраков,
Some are frozen in the same place
Кто-то застыл на том же месте,
This time inside their bones
Время внутри их костей.
Remember throwing TVs off the overpass onto the tracks, yeah
Помнишь, как мы бросали телевизоры с эстакады на рельсы, да,
But the trains roll on through the small town and never looked back, yeah
Но поезда продолжали идти через городок и никогда не оглядывались назад, да.
All day all night
Целый день, всю ночь
Keep pressing rewind
Продолжаю нажимать на перемотку назад,
All day all night
Целый день, всю ночь
I remember
Я помню.
All day all night
Целый день, всю ночь
Keep pressing rewind
Продолжаю нажимать на перемотку назад,
All day
Целый день,
Tell me do you remember
Скажи, ты помнишь?
We were young, we were wild
Мы были молоды, мы были дики,
We were halfway free
Мы были наполовину свободны.
We were kids on the run
Мы были беглецами,
On a dead-end street
На улице без будущего.
Looking back in the rear view mirror
Оглядываясь назад, в зеркало заднего вида,
You know the view used to be much clearer
Ты знаешь, раньше вид был намного четче.
But we'll laugh and we'll cry
Но мы будем смеяться и плакать,
Till there's no more tears
Пока не останется больше слез.
And tonight can we just hold on to those 18 years
И сегодня вечером мы можем просто держаться за те 18 лет,
18 years
18 лет.
Yeah, we just hold on
Да, мы просто держимся,
Yeah, we just hold on
Да, мы просто держимся,
Yeah, we just hold on
Да, мы просто держимся
On those 18 years
За те 18 лет.
Yeah, we just hold on
Да, мы просто держимся,
Yeah, we just hold on
Да, мы просто держимся,
Yeah, we just hold on
Да, мы просто держимся.
18 years
18 лет,
18 years, yeah
18 лет, да.
We were young, we were wild
Мы были молоды, мы были дики,
We were halfway free
Мы были наполовину свободны.
We were kids on the run
Мы были беглецами,
On a dead-end street
На улице без будущего.
We were building a bridge
Мы строили мост
Out of broken dreams
Из разбитых мечтаний.
We were crashing like cars
Мы разбивались, как машины,
When we were 18
Когда нам было 18.
We were young, we were wild
Мы были молоды, мы были дики,
We were halfway free
Мы были наполовину свободны.
We were kids on the run
Мы были беглецами,
On a dead-end street
На улице без будущего.
Looking back in the rear view mirror
Оглядываясь назад, в зеркало заднего вида,
You know the view used to be much clearer
Ты знаешь, раньше вид был намного четче.
But we'll laugh and we'll cry
Но мы будем смеяться и плакать,
Till there's no more tears
Пока не останется больше слез.
And tonight, can we just hold on to those 18 years
И сегодня вечером, мы можем просто держаться за те 18 лет?
Can we just hold on
Можем ли мы просто держаться,
Can we just hold on
Можем ли мы просто держаться,
Can we just hold on
Можем ли мы просто держаться
On those 18 years
За те 18 лет?
Can we just hold on
Можем ли мы просто держаться,
Can we just hold on
Можем ли мы просто держаться,
Can we just hold on
Можем ли мы просто держаться
Those 18 years
За те 18 лет?





Writer(s): Chris Daughtry, Martin Johnson, Sam Hollander


Attention! Feel free to leave feedback.