Lyrics and translation Daughtry - All These Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All These Lives
Все эти жизни
Doesn't
come
down
when
she
calls
Не
спускается,
когда
зовёт,
"It's
time
for
breakfast"
"Пора
завтракать"
Momma
can't
get
down
those
halls
Мама
не
может
спуститься
по
этим
коридорам
Fast
enough
to
see
Достаточно
быстро,
чтобы
увидеть,
Glass
is
sprayed
across
the
floor
Как
осколки
стекла
рассыпаны
по
полу
From
the
broken
window
Из
разбитого
окна.
She
can't
breathe
anymore
Она
больше
не
может
дышать.
Can't
deny
what
we
know
Нельзя
отрицать
то,
что
мы
знаем.
(They're
gonna
find
you,
just
believe)
they're
gonna
find
you,
just
believe
(Они
найдут
тебя,
просто
верь)
они
найдут
тебя,
просто
верь
(You're
not
a
person)
you're
not
a
person,
you're
a
disease
(Ты
не
человек)
ты
не
человек,
ты
болезнь
All
these
lives
that
you've
been
taking
Все
эти
жизни,
что
ты
забрала,
Deep
inside,
my
heart
is
breaking
Глубоко
внутри,
моё
сердце
разбивается.
Broken
homes
from
separation
Разбитые
семьи,
разделённые
горем,
Don't
you
know
it's
violation?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
преступление?
It's
so
wrong,
but
you'll
see
Это
так
неправильно,
но
ты
увидишь,
Never
gonna
let
you
take
my
world
from
me
Я
никогда
не
позволю
тебе
отнять
у
меня
мой
мир.
The
world
outside
these
walls
may
know
you're
breathing
Мир
за
этими
стенами
может
знать,
что
ты
дышишь,
But
you
ain't
coming
in
Но
тебе
сюда
не
войти.
(But
you
ain't
coming
in)
(Но
тебе
сюда
не
войти)
Posters
hung
on
building
walls
Плакаты
с
пропавшими
лицами
Of
missing
faces
Висят
на
стенах
зданий.
Months
go
by
without
the
calls
Месяцы
проходят
без
звонков,
The
clues
or
traces
Без
улик
и
следов.
(They're
gonna
find
you,
just
believe)
they're
gonna
find
you,
just
believe
(Они
найдут
тебя,
просто
верь)
они
найдут
тебя,
просто
верь
(You're
not
a
person)
you're
not
a
person,
you're
a
disease
(Ты
не
человек)
ты
не
человек,
ты
болезнь
All
these
lives
that
you've
been
taking
Все
эти
жизни,
что
ты
забрала,
Deep
inside,
my
heart
is
breaking
Глубоко
внутри,
моё
сердце
разбивается.
Broken
homes
from
separation
Разбитые
семьи,
разделённые
горем,
Don't
you
know
it's
violation?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
преступление?
It's
so
wrong,
but
you'll
see
Это
так
неправильно,
но
ты
увидишь,
Never
gonna
let
you
take
my
world
from
me
Я
никогда
не
позволю
тебе
отнять
у
меня
мой
мир.
The
world
outside
these
walls
may
know
you're
breathing
Мир
за
этими
стенами
может
знать,
что
ты
дышишь,
But
you
ain't
coming
in
Но
тебе
сюда
не
войти.
Shed
the
light
on
all
the
ones
who
never
thought
they
would
become
Пролей
свет
на
всех
тех,
кто
никогда
не
думал,
что
станет
A
father,
mother
asking
why
this
world
can
be
so
cold
Отцом,
матерью,
спрашивающими,
почему
этот
мир
может
быть
таким
жестоким.
Doesn't
come
down
when
she
calls
Не
спускается,
когда
зовёт,
"It's
time
for
breakfast"
"Пора
завтракать"
The
memories
begin
to
fall
Воспоминания
начинают
рушиться.
She
asks,
"When
will
I
be
free?"
Она
спрашивает:
"Когда
я
буду
свободна?"
All
these
lives
that
you've
been
taking
Все
эти
жизни,
что
ты
забрала,
Deep
inside,
my
heart
is
breaking
Глубоко
внутри,
моё
сердце
разбивается.
Broken
homes
from
separation
Разбитые
семьи,
разделённые
горем,
Don't
you
know
it's
violation?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
преступление?
It's
so
wrong,
but
you'll
see
Это
так
неправильно,
но
ты
увидишь,
Never
gonna
let
you
take
my
world
from
me
Я
никогда
не
позволю
тебе
отнять
у
меня
мой
мир.
The
world
outside
these
walls
may
know
you're
breathing
Мир
за
этими
стенами
может
знать,
что
ты
дышишь,
But
you
ain't
coming
in
Но
тебе
сюда
не
войти.
All
these
lives
that
you've
been
taking
Все
эти
жизни,
что
ты
забрала,
Deep
inside,
my
heart
is
breaking
(you
ain't
coming
in)
Глубоко
внутри,
моё
сердце
разбивается
(тебе
сюда
не
войти).
All
these
lives
that
you've
been
taking
Все
эти
жизни,
что
ты
забрала,
Deep
inside,
my
heart
is
breaking
(you
ain't
coming
in)
Глубоко
внутри,
моё
сердце
разбивается
(тебе
сюда
не
войти).
All
these
lives
that
you've
been
taking
Все
эти
жизни,
что
ты
забрала,
Deep
inside,
my
heart
is
breaking
(when
will
I
be
free?)
Глубоко
внутри,
моё
сердце
разбивается
(когда
я
буду
свободна?).
The
world
outside
these
walls
may
know
you're
breathing
(may
know
you're
breathing)
Мир
за
этими
стенами
может
знать,
что
ты
дышишь
(может
знать,
что
ты
дышишь).
The
world
outside
these
walls
may
know
you're
breathing
Мир
за
этими
стенами
может
знать,
что
ты
дышишь,
But
you
ain't
coming
in
Но
тебе
сюда
не
войти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher A. Daughtry, Mitchell Allan Scherr
Album
Daughtry
date of release
27-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.