Lyrics and German translation Daughtry - NERVOUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
am
I
so
nervous?
Warum
bin
ich
so
nervös?
Why
am
I
so
numb?
Warum
bin
ich
so
betäubt?
After
all
this
time,
I
should
feel
better
now
(better
now)
Nach
all
dieser
Zeit
sollte
ich
mich
jetzt
besser
fühlen
(besser
fühlen)
Trying
to
get
above
the
noise
that
drowns
me
out
(drowns
me
out)
Ich
versuche,
über
den
Lärm
hinwegzukommen,
der
mich
übertönt
(übertönt
mich)
Skin
is
crawling,
hands
are
shaking
Meine
Haut
kribbelt,
meine
Hände
zittern
Can't
breathe,
my
heart
is
racing
Kann
nicht
atmen,
mein
Herz
rast
Feels
like
my
shadow's
chasing
me
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
mein
Schatten
mich
verfolgen,
mein
Schatz.
Why
am
I
so
nervous?
Warum
bin
ich
so
nervös?
Why
am
I
so
numb?
Warum
bin
ich
so
betäubt?
Trying
to
find
my
purpose
Ich
versuche,
meinen
Sinn
zu
finden
Am
I
the
only
one?
Bin
ich
der
Einzige?
Why
am
I
so
anxious?
Warum
bin
ich
so
ängstlich?
Why
am
I
so
stuck?
Warum
stecke
ich
so
fest?
I'm
just
being
honest,
'cause
everything
is
fucked
Ich
bin
nur
ehrlich,
weil
alles
beschissen
ist
Why
am
I
so
nervous?
Warum
bin
ich
so
nervös?
Every
moment
feels
like
I'm
under
attack
Jeder
Moment
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
angegriffen
Waiting
for
the
worst
to
stab
me
in
the
back
Ich
warte
darauf,
dass
mir
das
Schlimmste
in
den
Rücken
sticht
Blood
is
racing
through
my
veins
Blut
rast
durch
meine
Adern
I'm
waiting
for
my
world
to
change
Ich
warte
darauf,
dass
sich
meine
Welt
verändert
Before
it
changes
me
Bevor
sie
mich
verändert,
Liebling.
Why
am
I
so
nervous?
Warum
bin
ich
so
nervös?
Why
am
I
so
numb?
Warum
bin
ich
so
betäubt?
Trying
to
find
my
purpose
Ich
versuche,
meinen
Sinn
zu
finden
Am
I
the
only
one?
Bin
ich
der
Einzige?
Why
am
I
so
anxious?
Warum
bin
ich
so
ängstlich?
Why
am
I
so
stuck?
Warum
stecke
ich
so
fest?
I'm
just
being
honest,
'cause
everything
is
fucked
Ich
bin
nur
ehrlich,
weil
alles
beschissen
ist
Everything
is
upside
down
and
out
of
reach
(oh-oh)
Alles
steht
Kopf
und
ist
außer
Reichweite
(oh-oh)
Nothing
here
is
what
it
seems
Nichts
hier
ist,
wie
es
scheint
Will
I
ever
be
the
same?
(Oh-oh,
ever
be
the
same)
Werde
ich
jemals
derselbe
sein?
(Oh-oh,
jemals
derselbe
sein)
No,
I'll
never
be
the
same
Nein,
ich
werde
nie
derselbe
sein,
meine
Süße.
Why
am
I
so
nervous?
Warum
bin
ich
so
nervös?
Why
am
I
so
numb?
Warum
bin
ich
so
betäubt?
Trying
to
find
my
purpose
Ich
versuche,
meinen
Sinn
zu
finden
Am
I
the
only
one?
Bin
ich
der
Einzige?
Why
am
I
so
anxious?
Warum
bin
ich
so
ängstlich?
Why
am
I
so
stuck?
Warum
stecke
ich
so
fest?
I'm
just
being
honest,
'cause
everything
is
Ich
bin
nur
ehrlich,
weil
alles
Everything
is
fucked
Alles
ist
beschissen
(Oh-oh,
ooh-ooh-ooh)
(Oh-oh,
ooh-ooh-ooh)
Why
am
I
so
nervous?
Warum
bin
ich
so
nervös?
Why
am
I
so
nervous?
Warum
bin
ich
so
nervös?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin H Frederiksen, Christopher Daughtry, Scott Christopher Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.