Daughtry - Pieces - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daughtry - Pieces




Pieces
Осколки
You never know what lies beneath the surface (beneath the surface)
Ты никогда не знаешь, что скрывается под поверхностью (под поверхностью),
And what you'll find and if it's worth it (worth it)
И что ты найдёшь, и стоит ли оно того (того стоит),
Losing ground, I'm getting nervous
Теряя почву под ногами, я начинаю нервничать,
There's only so much I can control, oh
Ведь так мало всего, что я могу контролировать, о.
Even with the cracks in the mirror (mirror)
Даже со всеми трещинами на зеркале (на зеркале),
My reflection's getting clearer
Моё отражение становится чётче,
And I'm trying to cope at the end of my rope
И я пытаюсь справиться, находясь на пределе,
While I'm doing the best that I can
Делая всё, что в моих силах.
To live with the broken pieces of me
Жить с осколками себя,
That were shattered, can't stop the bleeding
Которые разбились вдребезги, не могу остановить кровотечение,
I'll never get over it, it's hard to move on
Я никогда не переживу этого, так трудно двигаться дальше,
But I'm learning to live with the pieces of me
Но я учусь жить с осколками себя,
Pieces of me
Осколками себя.
You never know who's coming for you (coming for you)
Ты никогда не знаешь, кто придёт за тобой (придёт за тобой),
Into the storm without a warning (warning)
В бурю, без предупреждения (предупреждения),
Like the cold of the morning
Как утренний холод,
Oh, how it cuts straight to the bone
О, как же он пробирает до костей.
It's the silence in the battle (battle)
Это молчание в битве битве),
When I'm afraid of my own shadow
Когда я боюсь собственной тени,
When I'm reaching for hope at the end of my rope
Когда я ищу надежду, находясь на пределе,
Well, I'm doing the best that I can
Что ж, я делаю всё, что в моих силах.
To live with the broken pieces of me
Жить с осколками себя,
That were shattered, can't stop the bleeding
Которые разбились вдребезги, не могу остановить кровотечение,
I'll never get over it, it's hard to move on
Я никогда не переживу этого, так трудно двигаться дальше,
But I'm learning to live with the pieces of me
Но я учусь жить с осколками себя,
Pieces of me
Осколками себя.
Well, I can't change the past and I need to let go
Что ж, я не могу изменить прошлое, и мне нужно отпустить,
Learning to live with this hole in my soul
Учусь жить с этой дырой в душе,
Losing grip and I'm just tryin' to cope
Теряю контроль, и просто пытаюсь справиться,
Well, I'm doing the best that I can
Что ж, я делаю всё, что в моих силах.
Well, I'm learning
Что ж, я учусь,
I'm learning
Я учусь,
Oh, I'm learning
О, я учусь,
I'm learning, well, I'm learning
Я учусь, что ж, я учусь.
To live with the broken pieces of me
Жить с осколками себя,
That were shattered, can't stop the bleeding
Которые разбились вдребезги, не могу остановить кровотечение,
I'll never get over it, it's hard to move on
Я никогда не переживу этого, так трудно двигаться дальше,
But I'm learning to live with the broken pieces of me
Но я учусь жить с осколками себя,
That were shattered, can't hide the feeling
Которые разбились вдребезги, не могу скрыть эти чувства,
I'll never get over it, it's hard to move on
Я никогда не переживу этого, так трудно двигаться дальше.
But I'm learning to live with the pieces of me (pieces of me)
Но я учусь жить с осколками себя (осколками себя),
Pieces of me (pieces of me)
Осколками себя (осколками себя),
With the pieces of me (pieces of me)
С осколками себя (осколками себя),
Pieces of me
Осколками себя.





Writer(s): Martin H Frederiksen, Christopher Daughtry, Scott Christopher Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.