Lyrics and translation Daul feat. NOAIR, plan8, CHANNEL 201 & THAMA - Fall Down (Feat. THAMA)
아득해
문제를
풀던
날들
Дни
решения
проблем
아직도
어색해
이런
말을
전달하는
게
До
сих
пор
неловко
передавать
эти
слова.
Sometimes
I
wanna
go
back
then
Иногда
мне
хочется
вернуться
тогда
그때와
많이
달라진
지금
모습
Сейчас
все
совсем
не
так,
как
было
тогда.
하고픈
걸
다
하고
난
수많은
사람에게
Я
делаю
все,
что
хочу,
и
я
делаю
это
для
многих
людей.
감사를
표하고
매일같이
Спасибо
тебе,
каждый
день.
But
I
still
fall
down
Но
я
все
равно
падаю
You
know
I
still
fall
down
Ты
знаешь,
я
все
еще
падаю
духом.
Still
fall
down
fall
down
fall
down
fall
down
Все
еще
падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
падаю
And
that
is
why
I
need
you
by
my
side
И
именно
поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Still
fall
down
Все
еще
падаю
вниз
You
know
I
still
fall
down
Ты
знаешь,
я
все
еще
падаю
духом.
Still
fall
down
fall
down
fall
down
fall
down
Все
еще
падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
падаю
And
that
is
why
I
need
you
by
my
side
И
именно
поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
그림
같은
풍경
위에
마냥
행복했던
날들
Счастливые
дни
на
живописном
пейзаже
시간이
갈수록
점점
더
많아져만
가는
걱정들
Беспокойства,
которые
со
временем
становятся
все
больше
и
больше
Sometimes
I
wanna
go
back
then
Иногда
мне
хочется
вернуться
тогда
그때와
많이
달라진
Это
сильно
отличается
от
того,
что
было
тогда.
지금
모습
순식간인
것
같아
Я
думаю,
что
сейчас
это
всего
лишь
мгновение.
하고픈
걸
다
하고
난
수많은
사람에게
Я
делаю
все,
что
хочу,
и
я
делаю
это
для
многих
людей.
칭찬을
듣고
미소짓지만
Я
слышу
комплименты
и
улыбаюсь.
But
I
still
fall
down
아주
가끔씩은
나
Но
я
все
еще
очень
часто
падаю,
я
You
know
I
still
fall
down
Ты
знаешь,
я
все
еще
падаю
духом.
Still
fall
down
fall
down
fall
down
fall
down
Все
еще
падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
падаю
And
that
is
why
I
need
you
by
my
side
И
именно
поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Still
fall
down
Все
еще
падаю
вниз
You
know
I
still
fall
down
Ты
знаешь,
я
все
еще
падаю
духом.
Still
fall
down
fall
down
fall
down
fall
down
Все
еще
падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
падаю
And
that
is
why
I
need
you
by
my
side
И
именно
поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.