Dave - Survivor's Guilt - translation of the lyrics into Russian

Survivor's Guilt - Davetranslation in Russian




Survivor's Guilt
Fall too far to be wise and I know that I try but I-
Падение слишком далеко, чтобы быть мудрым, и я знаю, что стараюсь, но я...
Fall too far to be wise and I know that I try but I-
Падение слишком далеко, чтобы быть мудрым, и я знаю, что стараюсь, но я...
Fall too far to be wise and I know that I try but I-
Падение слишком далеко, чтобы быть мудрым, и я знаю, что стараюсь, но я...
Fall too far to be wise and I know that I try but I-
Падение слишком далеко, чтобы быть мудрым, и я знаю, что стараюсь, но я...
Look
Смотреть
Let me show you behind the scene
Позвольте мне показать вам закулисье
Behind the glitz and the glamour and all the lights you see
За блеском, гламуром и всеми огнями, которые ты видишь.
Behind the rumours on the life I lead
За слухами о жизни, которую я веду
Let me talk to the people like it's the mic in me
Позвольте мне говорить с людьми так, как будто это микрофон внутри меня.
The truth is I got really bad anxiety
Правда в том, что у меня очень сильная тревога
I'm on the motorway, cryin' in the driver's seat
Я еду по автостраде и плачу на водительском сиденье.
I don't even know where I'm goin'
Я даже не знаю, куда я иду
I got love, but I don't know how to show it, is this life?
У меня есть любовь, но я не знаю, как ее показать, разве это жизнь?
When you feel like givin' up, know you're close
Когда тебе хочется сдаться, знай, что ты близко
I been sayin' the least and knowin' the most
Я говорил меньше всего и знаю больше всего
I've had ups and downs, but the highest of the highs
У меня были взлеты и падения, но самый высокий из максимумов
Never last for as long as the lowest of lows
Никогда не длиться до тех пор, пока самый низкий из минимумов
Survivor's guilt
Вина выжившего
I feel the worst at my happiest
Я чувствую себя хуже всего в самый счастливый момент
'Cause I miss all my niggas that couldn't be in this life I built
Потому что я скучаю по всем своим нигерам, которых не могло быть в этой жизни, которую я построил.
But that's the type of shit that only I can feel
Но это то дерьмо, которое чувствую только я.
Gettin' me in a mood
Подниму мне настроение
My exes got ivory skin
У моих бывших кожа цвета слоновой кости
Which is funny 'cause it's really the elephant in the room
Это забавно, потому что это действительно слон в комнате
Is that enough reason to bury me in a tomb?
Это достаточная причина, чтобы похоронить меня в могиле?
I fell in love with an Albanian, I know it's mad
Я влюбился в албанца, я знаю, что это безумие
We're not together, 'cause her family would hold us back
Мы не вместе, потому что ее семья нас удерживает.
I saw the red flags, I wouldn't want my child to grow in that
Я видел красные флажки, я бы не хотел, чтобы мой ребенок рос в таких условиях.
Rum and Red Bull, it's a culture clash (fuckin' hell)
Ром и Red Bull, это столкновение культур (чертов ад)
I don't wanna let life tear us apart
Я не хочу, чтобы жизнь разлучила нас
I see the Internet gossip and it wears on my heart
Я вижу сплетни в Интернете, и они запечатлеваются в моем сердце.
I fuck with her, she was there from the start
Я трахаюсь с ней, она была там с самого начала
I'm seein' them laugh at me, cah I'm vulnerable
Я вижу, как они смеются надо мной, ведь я уязвим
Ain't that the shit that rappers' supposed to do?
Разве это не то дерьмо, которое должны делать рэперы?
I'd rather rap about arguin' with my girl than fuckin' your girl
Я лучше буду читать рэп о спорах с моей девушкой, чем трахать твою девушку.
But I don't mind, becah the both are true
Но я не против, потому что и то, и другое верно.
Ignorin' my messages, these times I know she on her...
Игнорируя мои сообщения, в этот раз я знаю, что она на ней...
Worst part is I wouldn't even do the same
Хуже всего то, что я бы даже не сделал то же самое
Hate it or love it, you gotta charge it to the game
Ненавидишь это или любишь, но ты должен отнести это к игре.
(Gotta charge it to the-)
(Надо зарядить его до-)
Heavy is the head, but don't play with my heart
Тяжела голова, но не играй с моим сердцем
I feel like a footballer when I'm makin' my art
Я чувствую себя футболистом, когда занимаюсь своим искусством
Through ball, how I'm managin' the weight of the past
Через мяч, как я справляюсь с бременем прошлого
I felt so much pain that I got favorite scars
Мне было так больно, что у меня появились любимые шрамы
And my house got wings like my favorite cars
И у моего дома появились крылья, как у моих любимых машин.
And the milly rock my favorite dance
И Милли Рок мой любимый танец
You can call it what you want it, but I got it off of takin' a chance
Можешь называть это как хочешь, но я решил, что рискну.
I didn't take an advance
я не брал аванс
Fame comes with a price, you can't pay in advance
У славы есть цена, которую нельзя заплатить заранее.
For six long years, I've been playin' my part
Шесть долгих лет я играл свою роль
Like a freak in a circus when they're makin' them dance
Как урод в цирке, когда их заставляют танцевать
I got nights where it's light and I got days where it's dark
У меня есть ночи, когда светло, и есть дни, когда темно
And the waters that I swim in, it ain't safe for the sharks
И воды, в которых я плаваю, небезопасны для акул.
He a gangster, but the stress gonna take him apart
Он гангстер, но стресс его разлучит.
I'm with the niggas that I claimed from the start
Я с ниггерами, о которых я заявлял с самого начала.
I see you niggas changin', they didn't make it
Я вижу, что вы, ниггеры, меняетесь, но они этого не сделали.
It's a shame it takes fallin' to your death
Жалко, что нужно упасть насмерть
For a person to appreciate fully the gravity of the situation
Чтобы человек полностью осознал серьезность ситуации
But that's just irony at its finest
Но это всего лишь ирония во всей красе
Black women, I just wanna say I'm sorry
Черные женщины, я просто хочу извиниться.
I done a lot of dumb shit, I won't lie to you
Я наделал много всякой ерунды, не буду тебе врать
I wanna be a voice for you, be a light for you
Я хочу быть для тебя голосом, быть для тебя светом
I know I haven't done enough, I wanna try for you
Я знаю, что сделал недостаточно, я хочу попробовать для тебя
Wanna be on the frontline for you
Хочу быть на передовой ради тебя
Campaign for you, make change for you
Кампания для вас, внесите изменения для вас
I just wanna help in any way
Я просто хочу помочь любым способом
Bein' genuine, I think about it every day
Будучи искренним, я думаю об этом каждый день
Tour life, travellin' every day
Гастрольная жизнь, путешествия каждый день
Nerves paralysing when you get to stage
Нервы парализуются, когда выходишь на сцену
You feel love for an hour, and then it gets to fade
Ты чувствуешь любовь в течение часа, а потом она угасает.
Imagine what that does to your mental state
Представьте, что это делает с вашим психическим состоянием.
Imagine bein' a millionaire at a tender age
Представьте, что вы миллионер в нежном возрасте.
You don't even know whether to spend or save
Вы даже не знаете, тратить или экономить
My mum had to grow up fast, she expects the same
Моей маме пришлось быстро повзрослеть, она ожидает того же
I was 20 with a mortgage and rent to pay
Мне было 20, у меня была ипотека и арендная плата, которую нужно было платить.
So what's happenin'? I got gorillas all around me, allow me
Так что происходит? Меня окружают гориллы, позволь мне
Don't get grabbed in a party or lack in it
Не попадайтесь на вечеринку или не хватайтесь за нее
You'll die for a whine like Joffrey Baratheon
Ты умрешь из-за нытья, как Джоффри Баратеон.
Pattern 'em
Образец их
The government ain't gonna help with all the issues that I'm tacklin'
Правительство не собирается помогать со всеми проблемами, которые я решаю.
The way you talk about politics is bafflin'
То, как ты говоришь о политике, сбивает с толку.
I wouldn't even trust my own shadow in a cabinet
Я бы даже своей тени в шкафу не доверился
Cabbin' it, can't drive no more
Каббин, больше не могу водить машину.
I been lookin' for the answers, sure that I'll find 'em
Я искал ответы, уверен, что найду их.
I don't judge an accent but the story behind it
Я сужу не акцент, а историю, стоящую за ним
We all know loss, but there's glory behind it
Мы все знаем потери, но за ними стоит слава
I'ma make a film for my mom
Я сниму фильм для своей мамы
And tell her, "Tell to the world this album is just the soundtrack"
И скажи ей: Скажи всему миру, что этот альбом всего лишь саундтрек.
Look at her story in a year in her life
Посмотрите ее историю через год ее жизни
And tell me if it doesn't bring a fuckin' tear to your eyes
И скажи мне, не вызовут ли это у тебя чертовы слезы на глазах?
In this together
В этом вместе
I thought wishin' wouldn't hurt, but take it over
Я думал, что желание не повредит, но возьми это на себя.
I'm done holdin' at your lies
Я устал от твоей лжи
So knowin' that it weren't for any one thing
Так зная, что это было не для чего-то одного
You know you love fast and I know you want to stay
Ты знаешь, что любишь быстро, и я знаю, что ты хочешь остаться
In the clouds, my head's sippin' up
В облаках моя голова пьет
Let the other try, said I don't wanna try
Пусть другой попробует, сказал, что не хочу пытаться
I thought wishin' wouldn't hurt, but take it over
Я думал, что желание не повредит, но возьми это на себя.
I'm done holdin' at your lies
Я устал от твоей лжи
So knowin' that it weren't for any one thing
Так зная, что это было не для чего-то одного
You know you love fast and I know you want to stay
Ты знаешь, что любишь быстро, и я знаю, что ты хочешь остаться
In the clouds, my head's sippin' up
В облаках моя голова пьет
Let the other try, I don't wanna try
Пусть другой попробует, я не хочу пытаться
What I've realised
Что я понял
What I realised 'bout who I am
Что я понял о том, кто я
Is that, you're kinda taught
Это тебя вроде как научили
You're taught to die for what you stand for, you feel me?
Тебя учили умирать за то, за что ты борешься, ты меня чувствуешь?
But I realise I'm here to live for what I stand for
Но я понимаю, что я здесь, чтобы жить ради того, за что я выступаю.
'Cause I wanna see it, bro, I wanna enjoy it, bro
Потому что я хочу это увидеть, братан, я хочу насладиться этим, братан.
I wanna see what I feel, like I am, you know what I'm sayin'?
Я хочу увидеть, что я чувствую, какой я есть, понимаешь, о чем я говорю?
Out there, while I'm here, and that's that, bro
Там, пока я здесь, и всё, бро
But, yeah, link up soon my guy, you know how it is
Но да, подключайся скорее, мой парень, ты знаешь, как это бывает.
Hustle o'clock bruv, shine on 'em
Hustle O'Clock Bruv, свети им!





Writer(s): Jorja Alice Smith, David Orobosa Omoregie


Attention! Feel free to leave feedback.