Dave Alvin - Border Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Alvin - Border Radio




One more midnight, her man is still gone
Еще одна полночь, а ее мужчина все еще ушел.
The nights move too slow
Ночи тянутся слишком медленно.
She tries to remember the heat of his touch
Она пытается вспомнить жар его прикосновений.
While listening to the Border Radio
Слушая пограничное Радио
She calls toll-free and requests an old song
Она звонит по бесплатному телефону и просит старую песню.
Something they used to know
То, что они когда-то знали.
She prays to herself that wherever he is,
Она молится про себя, что где бы он ни был,
He's listening to the Border Radio
Он слушает радио на границе.
This song comes from nineteen sixty-two
Эта песня из тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Dedicated to a man who's gone
Посвящается человеку, которого больше нет.
Fifty thousand watts out of Mexico
Пятьдесят тысяч ватт из Мексики.
This is the Border Radio
Это пограничное Радио.
This is the Border Radio
Это пограничное Радио.
She thinks of her son, asleep in his room
Она думает о своем сыне, спящем в своей комнате.
And how her man won't see him grow
И как ее мужчина не увидит как он растет
She thinks of her life and she hopes for a change
Она думает о своей жизни и надеется на перемены.
While listening to the Border Radio
Слушая пограничное Радио
This song comes from nineteen sixty-two
Эта песня из тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Dedicated to a man who's gone
Посвящается человеку, которого больше нет.
Fifty thousand watts out of Mexico
Пятьдесят тысяч ватт из Мексики.
This is the Border Radio
Это пограничное Радио.
This is the Border Radio
Это пограничное Радио.
They play her tune but she can't concentrate
Они играют ее мелодию, но она не может сосредоточиться.
She wonders why he had to go
Она удивляется, почему он должен был уйти.
One more midnight and her man is still gone
Еще одна полночь, и ее мужчина все еще ушел.
She's listening to the Border Radio
Она слушает радио на границе.
This song comes from nineteen sixty-two
Эта песня из тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Dedicated to a man who's gone
Посвящается человеку, которого больше нет.
Fifty thousand watts out of Mexico
Пятьдесят тысяч ватт из Мексики.
This is the Border Radio
Это пограничное Радио.
This is the Border Radio
Это пограничное Радио.





Writer(s): Dave Alvin


Attention! Feel free to leave feedback.