Dave Alvin - From a Kitchen Table - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Alvin - From a Kitchen Table




Dave Alvin
Дэйв Элвин
(Blue Horn Toad Music, BMI, Administered by Bug Music)
(Blue Horn Toad Music, BMI, управляемый Bug Music)
I hope this letter finds you
Надеюсь, это письмо найдет тебя.
Wherever you may be
Где бы ты ни был.
â? Cause I mailed some awhile back
- потому что я отправил тебе письмо некоторое время назад.
And they were all returned to me
И все они были возвращены мне.
Ain't nothin' I can tell you â? bout the hometown
Я ничего не могу сказать тебе о родном городе.
Everything changes, but nothing's new
Все меняется, но ничего нового.
Just Sunday night at the kitchen table
Просто Воскресный вечер за кухонным столом.
Finishin' a beer and thinkin' of you.
Допиваю пиво и думаю о тебе.
And I still work the same job
И я все еще работаю на той же работе.
Just live with my mom for free
Просто живи с моей мамой бесплатно
â? Cause ever since the old man passed on
- потому что с тех пор, как старик умер,
It just got harder to leave.
Уходить становилось все труднее.
Well I heard a rumor that you got married
До меня дошли слухи что ты вышла замуж
Though you swore that you never would
Хотя ты клялся, что никогда этого не сделаешь.
I guess you finally got your own kids now
Думаю, теперь у тебя наконец-то есть свои дети.
You ever tell â? em â? bout the old neighborhood?
Ты когда-нибудь рассказывал им о старом районе?
Like the time we stole your dad's car
Как в тот раз, когда мы угнали машину твоего отца.
Drove all night down Imperial Highway
Всю ночь ехал по имперскому шоссе.
You kept sayin' â? Maybe we should turn around,â?
Ты все время говорил: "Может быть, нам стоит развернуться?"
And I said â? It don't take much to get away.â?
И я сказал: "это не займет много времени, чтобы уйти".
But I still work the same job
Но я все еще работаю на той же работе.
Just live with my mom for free
Просто живи с моей мамой бесплатно
â? Cause ever since the old man passed on
- потому что с тех пор, как старик умер,
It just got harder to leave.
Уходить становилось все труднее.
Guess that's all that I've got to tell you
Думаю, это все, что я могу тебе сказать.
I guess things turned out how they're meant to be
Думаю, все обернулось так, как и должно было быть.
I just hope that this letter finds you
Я просто надеюсь, что это письмо найдет тебя.
But until then I'll just keep it with me.
Но до тех пор я буду держать его при себе.
And I still work the same job
И я все еще работаю на той же работе.
Just live with my mom for free
Просто живи с моей мамой бесплатно
â? Cause ever since the old man passed on
- потому что с тех пор, как старик умер,
It just got harder to leave.
Уходить становилось все труднее.





Writer(s): David Albert Alvin


Attention! Feel free to leave feedback.