Dave Alvin - Redneck Friend - translation of the lyrics into German

Redneck Friend - Dave Alvintranslation in German




Redneck Friend
Mein Redneck-Freund
Pretty little one, how has it all begun?
Hübsche Kleine, wie hat das alles angefangen?
They're teaching you how to walk but you're already on the run
Sie bringen dir das Laufen bei, aber du bist schon auf der Flucht
Little one, what you gonna do?
Kleine, was wirst du tun?
Little one, honey, it's all up to you
Kleine, Süße, es liegt ganz bei dir
Now your daddy's in the den shootin' up the evening news
Jetzt ist dein Papa im Arbeitszimmer und wettert gegen die Abendnachrichten
Mama's with a friend, lately she's been so confused
Mama ist bei einem Freund, in letzter Zeit ist sie so verwirrt
Little one, come on and take my hand
Kleine, komm schon und nimm meine Hand
Well, I may not have the answer but I believe I got a plan
Nun, ich habe vielleicht nicht die Antwort, aber ich glaube, ich habe einen Plan
Honey, you shake, I'll rattle, we'll roll on down the line
Süße, du rüttelst, ich schüttle, wir rollen die Bahn entlang
See if we can't get in touch with a very close friend of mine
Mal sehen, ob wir nicht Kontakt aufnehmen können mit einem sehr engen Freund von mir
But let me clue you in, it ain't like him to argue or pretend
Aber lass dir sagen, es ist nicht seine Art zu streiten oder sich zu verstellen
Well, honey let me introduce you to my redneck friend
Nun, Süße, lass mich dir meinen Redneck-Freund vorstellen
Well, they've got a little list of all those things of which they don't approve
Nun, sie haben eine kleine Liste von all den Dingen, die sie nicht gutheißen
Well, they've got to keep their eyes on you or you might make your move
Nun, sie müssen dich im Auge behalten, sonst könntest du dich davonmachen
Little one, I really wish you would
Kleine, ich wünschte wirklich, du würdest es tun
Little one, I think the damage would do you good
Kleine, ich glaube, der Schaden würde dir guttun
Honey, you shake, I'll rattle, we'll roll on down the line
Süße, du rüttelst, ich schüttle, wir rollen die Bahn entlang
We're going to forget all about the battle, it's gonna feel so fine
Wir werden den ganzen Kampf vergessen, es wird sich so gut anfühlen
'Cause he's the missing link, the kitchen sink, eleven on a scale of ten
Denn er ist das fehlende Glied, das Nonplusultra, elf auf einer Skala von zehn
Well honey, let me introduce you to my redneck friend
Nun Süße, lass mich dir meinen Redneck-Freund vorstellen
Well honey, you shake, I'll rattle, we'll roll on down the line
Nun Süße, du rüttelst, ich schüttle, wir rollen die Bahn entlang
I'm going to try to swing you up into my saddle
Ich werde versuchen, dich in meinen Sattel zu schwingen
And then we'll run but you'll think we're flyin'
Und dann rennen wir, aber du wirst denken, wir fliegen
Honey, don't just stand there lookin' like this dream will never end
Süße, steh nicht einfach nur da, als ob dieser Traum niemals enden wird
Honey, let me introduce you to my redneck friend
Süße, lass mich dir meinen Redneck-Freund vorstellen
I said, "Honey, let me introduce you to my redneck friend"
Ich sagte: "Süße, lass mich dir meinen Redneck-Freund vorstellen"





Writer(s): Browne Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.