Lyrics and translation Dave Alvin - Run Conejo Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Conejo Run
Беги, Конехо, беги
The
other
kids
called
him
Conejo
'cause
he
was
fast
on
his
feet
Другие
дети
звали
его
Конехо,
потому
что
он
был
быстр
на
ноги,
And
he
was
quick
with
his
fists
if
he
had
trouble
in
the
streets
И
ловок
в
драке,
если
у
него
были
проблемы
на
улицах.
But
when
his
old
man
would
hit
the
bottle,
he'd
kick
Conejo's
ass
Но
когда
его
старик
напивался,
он
бил
Конехо
до
полусмерти,
So
with
a
wounded
heart
Conejo
swore
he'd
out
run
his
past
Поэтому
с
израненным
сердцем
Конехо
поклялся,
что
он
убежит
от
своего
прошлого.
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
He
boxed
lightweight
at
the
Olympic
down
in
dirty
old
L.A.
Он
боксировал
в
легком
весе
в
Олимпике
в
грязном
старом
Лос-Анджелесе,
And
he
earned
his
Golden
Gloves
by
putting
sixteen
fighters
away
И
он
заработал
свои
Золотые
перчатки,
отправив
в
нокаут
шестнадцать
бойцов.
But
the
seventeenth
one
nailed
him
and
blinded
his
left
eye
Но
семнадцатый
подловил
его
и
ослепил
на
левый
глаз,
So
with
busted
fingers
and
a
battered
brain,
he
kissed
the
ring
goodbye
Поэтому
со
сломанными
пальцами
и
покалеченным
мозгом
он
попрощался
с
рингом.
Run
Conejo
Run,
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
Беги,
Конехо,
беги.
Run
through
the
dark
night
to
the
rising
sun
Беги
сквозь
темную
ночь
к
восходящему
солнцу.
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
He
was
singing
in
a
barroom
on
the
night
that
we
crossed
paths
Он
пел
в
баре
в
ту
ночь,
когда
мы
пересеклись.
We'd
known
each
other
all
our
lives
but
finally
met
at
last
Мы
знали
друг
друга
всю
жизнь,
но
встретились
только
сейчас.
Then
we
ran
these
highways
twenty
years
fueled
by
beer
and
nicotine
Потом
мы
двадцать
лет
колесили
по
этим
трассам,
подпитываясь
пивом
и
никотином,
From
New
York
to
Nogales
and
every
joint
in
between
От
Нью-Йорка
до
Ногалеса
и
всех
заjoints
между
ними.
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
He
told
me
his
life
story,
his
joys
and
his
regrets
Он
рассказал
мне
историю
своей
жизни,
свои
радости
и
сожаления,
From
the
hot
streets
of
Tucson
to
a
cold
prison
in
Quebec
От
жарких
улиц
Тусона
до
холодной
тюрьмы
в
Квебеке,
From
his
ex-wives
and
old
lovers
and
the
promises
they
believed
О
своих
бывших
женах
и
старых
любовницах
и
обещаниях,
в
которые
они
верили,
To
the
daughter
in
Louisiana
that
he
never
wanted
to
leave
О
дочери
в
Луизиане,
которую
он
никогда
не
хотел
покидать.
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
Run
Conejo
Run,
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
Беги,
Конехо,
беги.
Run
through
the
dark
night
to
the
rising
sun
Беги
сквозь
темную
ночь
к
восходящему
солнцу.
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
Well,
it's
three
hours
past
midnight
and
I'm
driving
Interstate
Ten
Что
ж,
уже
три
часа
ночи,
а
я
еду
по
Десятой
межштатной
автомагистрали.
A
hundred
miles
out
of
El
Paso
and
I'm
thinking
of
my
old
friend
В
ста
милях
от
Эль-Пасо
я
вспоминаю
о
моем
старом
друге.
I
know
that
I
can't
see
you
but
I
can
feel
you
by
my
side
Я
знаю,
что
не
могу
тебя
видеть,
но
я
чувствую
тебя
рядом.
So,
light
up
a
cig,
Conejo,
and
let's
go
for
another
ride
Так
что
закури
сигарету,
Конехо,
и
давай
прокатимся
еще
разок.
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
Run
Conejo
Run,
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
Беги,
Конехо,
беги.
Run
through
the
dark
night
to
the
rising
sun
Беги
сквозь
темную
ночь
к
восходящему
солнцу.
Run
Conejo
Run
Беги,
Конехо,
беги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Alvin
Attention! Feel free to leave feedback.