Lyrics and translation Dave Barnes - Take Me Back to Nashville
Lately
I'm
so
tired
of
leaving
В
последнее
время
я
так
устала
уезжать
Baby,
I've
been
gone
too
long
this
time
Детка,
на
этот
раз
меня
не
было
слишком
долго.
'Cause
the
songs
aren't
as
strong
as
the
reasons
Потому
что
песни
не
так
сильны,
как
причины.
Why
I
have
to
always
say
goodbye
Почему
я
всегда
должен
прощаться
Everytime
I'm
leaving
Каждый
раз,
когда
я
ухожу.
I
leave
a
part
behind
Я
оставляю
часть
позади.
So
take
me
back
to
Nashville
Так
что
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Where
every
turn
I
make
is
taking
me
back
home
Где
каждый
поворот,
который
я
делаю,
возвращает
меня
домой.
Take
me
back
to
Nashville
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Where
every
smile
I
see
is
someone
else
I
know
Где
каждая
улыбка,
которую
я
вижу,
- это
кто-то
другой,
кого
я
знаю.
It
heals
my
heart
when
nothin'
else
will
Это
исцеляет
мое
сердце,
когда
ничто
другое
не
исцелит.
Take
me
back
to
Nashville
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Take
me
back
Забери
меня
обратно.
Although
it
makes
it
tough
to
remember
Хотя
это
делает
его
трудным
для
запоминания,
'Cause
it's
hard
to
make
a
memory
alone
потому
что
трудно
создать
воспоминание
в
одиночку
.
There's
a
part
of
every
story
you
keep
missing
В
каждой
истории
есть
часть,
которую
ты
упускаешь.
What
if
yours,
I
miss
while
I'm
gone?
Что,
если
я
скучаю
по
тебе,
пока
меня
нет?
If
a
heart
is
part
of
dreamin'
Если
сердце-это
часть
мечты...
It's
what
you
leave
behind
Это
то,
что
ты
оставляешь
позади.
So
take
me
back
to
Nashville
Так
что
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Where
every
turn
I
make
is
taking
me
back
home
Где
каждый
поворот,
который
я
делаю,
возвращает
меня
домой.
Take
me
back
to
Nashville
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Where
every
smile
I
see
is
someone
else
I
know
Где
каждая
улыбка,
которую
я
вижу,
- это
кто-то
другой,
кого
я
знаю.
It
heals
my
heart
when
nothin'
else
will
Это
исцеляет
мое
сердце,
когда
ничто
другое
не
исцелит.
Take
me
back
to
Nashville
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
These
miles
between
are
killing
me
Эти
мили
между
нами
убивают
меня.
Won't
you
please
point
me
back
toward
home?
Пожалуйста,
покажи
мне
дорогу
домой.
Just
take
me
back
to
Nashville
Просто
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Where
every
turn
I
make
is
taking
me
back
home
Где
каждый
поворот,
который
я
делаю,
возвращает
меня
домой.
Take
me
back
to
Nashville
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Where
every
smile
I
see
is
someone
else
I
know
Где
каждая
улыбка,
которую
я
вижу,
- это
кто-то
другой,
кого
я
знаю.
It
heals
my
heart
when
nothin'
else
will
Это
исцеляет
мое
сердце,
когда
ничто
другое
не
исцелит.
Take
me
back
to
Nashville
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Take
me
back
Забери
меня
обратно.
Take
me
back
to
Nashville
Отвези
меня
обратно
в
Нэшвилл.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh...
О,
о,
о,
о,
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.