Lyrics and translation Dave Bartholomew - The Monkey
The
monkey
speaks
his
mind
Обезьяна
говорит
то,
что
думает.
And
three
monkeys
sat
in
a
coconut
tree
Три
обезьяны
сидели
на
кокосовой
пальме.
Discussing
things
as
they
are
said
to
be
Обсуждаем
вещи,
как
они
должны
быть.
Said
one
to
other
now
listen,
you
two
Сказал
один
другому,
а
теперь
слушайте,
вы
двое.
"There's
a
certain
rumour
that
just
can't
be
true
"Ходят
слухи,
которые
просто
не
могут
быть
правдой.
That
man
descended
from
our
noble
race
Этот
человек
происходил
из
нашей
благородной
расы.
Why,
the
very
idea
is
a
big
disgrace
Да
ведь
сама
идея-это
большой
позор!
No
monkey
ever
deserted
his
wife
Ни
одна
обезьяна
не
бросала
свою
жену.
Starved
her
baby
and
ruined
her
life
Морил
голодом
ее
ребенка
и
разрушил
ее
жизнь.
The
monkey
speaks
his
mind
Обезьяна
говорит
то,
что
думает.
And
you've
never
known
a
mother
monk
И
ты
никогда
не
знала
монаха-матушку.
To
leave
her
babies
with
others
to
bunk
Оставить
своих
детей
спать
с
другими.
And
passed
them
on
from
one
to
another
И
передавал
их
от
одного
к
другому.
'Til
they
scarcely
knew
who
was
their
mother
До
тех
пор,
пока
они
едва
знали,
кто
их
мать
.
The
monkey
speaks
his
mind
Обезьяна
говорит
то,
что
думает.
And
another
thing
you
will
never
see
И
еще
одна
вещь,
которую
ты
никогда
не
увидишь.
A
monkey
build
a
fence
around
a
coconut
tree
Обезьяна
строит
забор
вокруг
кокосовой
пальмы
And
let
all
the
coconuts
go
to
waste
И
пускает
все
кокосы
на
ветер.
Forbidding
other
monkeys
to
come
and
taste
Запрет
другим
обезьянам
приходить
и
пробовать.
Why,
if
I
put
a
fence
around
this
tree
Зачем,
если
я
обнесу
это
дерево
забором?
Starvation
would
force
you
to
steal
from
me
Голод
заставит
тебя
украсть
у
меня.
The
monkey
speaks
his
mind
Обезьяна
говорит
то,
что
думает.
Here's
another
thing
a
monkey
won't
do
Вот
еще
одна
вещь,
которую
не
сделает
обезьяна.
Go
out
on
a
night
and
get
all
in
a
stew
Выйди
на
улицу
ночью
и
получи
все
в
рагу
Or
use
a
gun
or
a
club
or
a
knife
Или
использовать
пистолет,
дубинку
или
нож?
And
take
another
monkey's
life
И
лишить
жизни
еще
одну
обезьяну.
Yes,
man
descended,
the
worthless
bum
Да,
человек
спустился,
никчемный
бродяга.
But,
brothers,
from
us
he
did
not
come
Но,
братья,
от
нас
он
не
пришел.
The
monkey
speaks
his
mind
Обезьяна
говорит
то,
что
думает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Bartholomew, P King
Attention! Feel free to leave feedback.