Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My One Bad Habit
Моя единственная вредная привычка
I
neither
smoke
nor
drink
nor
swear,
my
habits
are
sublime
Я
ни
курю,
ни
пью,
и
не
ругаюсь,
мои
привычки
возвышенны
And
at
the
risk
of
seeming
square,
resist
temptation
all
the
time
И
рискую
показаться
скучным,
постоянно
сопротивляюсь
искушениям
One
weakness
I
possess
in
all
meekness
I
confess
Одна
слабость
у
меня
есть,
во
всей
своей
кротости
признаюсь
My
one
bad
habit
is
falling
in
love
and
falling
right
out
again
Моя
единственная
вредная
привычка
– влюбляться
и
снова
разочаровываться
My
resolution,
forget
the
past,
don't
fall
too
fast
and
make
it
last
Моё
решение
– забыть
прошлое,
не
бросаться
в
омут
с
головой
и
чтобы
это
длилось
The
dreams
that
mattered
have
all
been
shattered
Мечты,
которые
значили
всё,
разбиты
вдребезги
They're
long
since
scattered,
gone
Они
давно
рассеяны,
исчезли
My
grand
illusion
was
all
delusion,
my
revolution
is
on
Моя
большая
иллюзия
была
полнейшим
самообманом,
моя
революция
началась
To
break
that
habit
of
falling
in
love
with
someone
who
doesn't
care
Разорвать
эту
привычку
влюбляться
в
того,
кому
до
меня
нет
дела
I'm
out
to
conquer,
so
love
beware
Я
намерен
победить,
так
что
берегись,
любовь
No
more
despair
in
this
love
affair
Больше
не
будет
отчаяния
в
этих
любовных
интригах
It's
now
or
never,
my
last
endeavor,
to
love
forevermore
Сейчас
или
никогда,
моя
последняя
попытка
– любить
вечно
So
please
treat
me
gently
for
evidently
your
bad
Так
пожалуйста,
обращайся
со
мной
бережно,
потому
что,
очевидно,
твоя
Habit
like
my
bad
habit
is
falling
in
love,
just
Вредная
привычка,
как
и
моя
– влюбляться,
просто
от
One
little
shove
and
I'll
start
falling
again,
yeah
Одного
толчка
я
снова
начну
падать,
да
I'll
start
falling
again
Я
снова
начну
падать
Let's
start
falling
again
Давай
снова
начнем
влюбляться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.