Dave Brubeck - It's the Talk of the Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Brubeck - It's the Talk of the Town




It's the Talk of the Town
Городские сплетни
We were more than lovers,
Мы были больше, чем любовники,
We were more than sweethearts,
Мы были больше, чем просто возлюбленные,
It's so hard to understand.
Так сложно это понять.
Don't know why it happened,
Не знаю, почему так случилось,
Don't know how it started,
Не знаю, как все началось,
Why should we be strangers,
Почему мы стали чужими,
After all we planned.
После всех наших планов.
I can't show my face,
Мне стыдно показаться на людях,
Can't go anyplace,
Не могу никуда пойти,
People stop an' stare,
Люди останавливаются и смотрят,
It's so hard to bear,
Это так тяжело выносить,
Everybody knows you left me,
Все знают, что ты меня бросила.
Every time we meet,
Каждый раз, когда мы встречаемся,
My heart skips a beat,
Мое сердце замирает,
We don't stop to speak,
Мы не останавливаемся, чтобы поговорить,
'Though it's just a week,
Хотя прошла всего неделя,
Everybody knows you left me,
Все знают, что ты меня бросила.
We send out invitations,
Мы разослали приглашения,
To friends and relations,
Друзьям и родственникам,
Announcing our weddin' day
Объявляя день нашей свадьбы.
Friends and our relations,
Друзья и родственники,
Gave congratulations,
Поздравляли нас,
How can you face them?
Как ты можешь смотреть им в глаза?
What can you say?
Что ты можешь сказать?
Let's make up sweetheart,
Давай помиримся, милая,
We can't stay apart,
Мы не можем оставаться врозь,
Don't let foolish pride,
Не позволяй глупой гордости,
Keep you from my side,
Разлучать нас,
How can love like ours be ended?
Как может такая любовь, как наша, закончиться?
How can you face them?
Как ты можешь смотреть им в глаза?
What can you say?
Что ты можешь сказать?
Let's make up sweetheart,
Давай помиримся, милая,
We can't stay apart,
Мы не можем оставаться врозь,
Don't let foolish pride,
Не позволяй глупой гордости,
Keep you from my side,
Разлучать нас,
How can love like ours be ended?
Как может такая любовь, как наша, закончиться?
It's the talk of the town, hm
Это городские сплетни, хм
It's the talk of the town.
Это городские сплетни.





Writer(s): A.j. Neiburg, M. Symes, J. Livingston


Attention! Feel free to leave feedback.