Lyrics and translation Dave Brubeck - Santa Claus Is Coming to Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Claus Is Coming to Town
Дед Мороз спешит к нам в город
I
just
came
back
from
a
lovely
trip
along
the
Milky
Way
Дорогая,
я
только
что
вернулся
из
чудесного
путешествия
по
Млечному
Пути,
Stopped
off
at
the
North
Pole
to
spend
a
holiday
Заглянул
на
Северный
полюс,
чтобы
провести
там
денек-другой.
I
called
on
dear
old
Santa
Claus
Я
навестил
дорогого
старого
Санта
Клауса,
To
see
what
I
could
see
Чтобы
посмотреть,
что
там
у
него
творится.
He
took
me
to
his
workshop
Он
отвел
меня
в
свою
мастерскую
And
told
his
plans
to
me,
so
И
рассказал
мне
свои
планы,
так
что...
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
Смотри,
милая,
не
плачь,
лучше
не
дуйся,
Better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Я
тебе
скажу,
почему:
ведь
скоро…
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
He's
making
a
list
and
checking
it
twice
Он
составляет
список
и
дважды
его
проверяет,
Gonna
find
out
who's
naughty
and
nice
Чтобы
узнать,
кто
был
непослушным,
а
кто
хорошим.
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
He
sees
you
when
you're
sleepin'
Он
видит,
когда
ты
спишь,
He
knows
when
you're
a
wake
Он
знает,
когда
ты
бодрствуешь,
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Он
знает,
был
ли
ты
плохим
или
хорошим,
So
be
good
for
goodness
sake
Так
что
будь
хорошей
девочкой,
ради
всего
святого.
Oh!
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
О!
Смотри,
милая,
не
плачь,
лучше
не
дуйся,
Better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Я
тебе
скажу,
почему:
ведь
скоро…
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
With
little
tin
horns
and
little
toy
drums
С
маленькими
оловянными
дудками
и
маленькими
игрушечными
барабанами,
Rooty
toot
toots
and
rummy
tum
tums
Тру-ту-ту
и
тум-тум-тум,
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
And
curly
head
dolls
that
toddle
and
coo
И
куклы
с
кудряшками,
которые
учатся
ходить
и
гулить,
Elephants,
boats,
and
kiddie
cars
too
Слоны,
кораблики
и
детские
машинки,
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
Then
kids
in
Girl
and
Boy
land
will
have
a
jubilee
Тогда
у
детей
в
стране
девочек
и
мальчиков
будет
настоящий
праздник,
They're
gonna
build
a
Toyland
all
around
the
Christmas
tree
Они
построят
страну
игрушек
вокруг
рождественской
елки.
So!
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
Так
что!
Смотри,
милая,
не
плачь,
лучше
не
дуйся,
Better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Я
тебе
скажу,
почему:
ведь
скоро…
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
Now
Santa
is
a
busy
man,
He
has
no
time
to
play
Дед
Мороз
- занятой
человек,
у
него
нет
времени
играть,
He's
got
millions
of
stockings
to
fill
on
Christmas
day
Ему
нужно
наполнить
миллионы
чулков
в
Рождество.
You'd
better
write
your
letter
now
Тебе
лучше
написать
письмо
сейчас
And
mail
it
right
away
И
отправить
его
немедленно,
Because
he's
getting
ready
Потому
что
он
уже
готовится,
His
reindeer's
and
his
sleigh.
So
Готовит
своих
оленей
и
сани.
Так
что...
With
little
tin
horns
and
little
toy
drums
С
маленькими
оловянными
дудками
и
маленькими
игрушечными
барабанами,
Rooty
toot
toots
and
rummy
tum
tums
Тру-ту-ту
и
тум-тум-тум,
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
And
curly
head
dolls
that
toddle
and
coo
И
куклы
с
кудряшками,
которые
учатся
ходить
и
гулить,
Elephants,
boats,
and
kiddie
cars
too
Слоны,
кораблики
и
детские
машинки,
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
Then
kids
in
Girl
and
Boy
land
will
have
a
jubilee
Тогда
у
детей
в
стране
девочек
и
мальчиков
будет
настоящий
праздник,
They're
gonna
build
a
Toyland
all
around
the
Christmas
tree
Они
построят
страну
игрушек
вокруг
рождественской
елки.
So!
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
Так
что!
Смотри,
милая,
не
плачь,
лучше
не
дуйся,
Better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Я
тебе
скажу,
почему:
ведь
скоро…
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Дед
Мороз
спешит
к
нам
в
город!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coots J Fred, Gillespie Haven
Attention! Feel free to leave feedback.