Dave Brubeck - St. Louis Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Brubeck - St. Louis Blues




St. Louis Blues
Сент-Луисский блюз
I hate to see that evening sun go down,
Ненавижу наблюдать, как вечернее солнце садится,
I hate to see that evening sun go down,
Ненавижу наблюдать, как вечернее солнце садится,
'Cause my lovin' baby done left this town.
Ведь моя любимая покинула этот город.
If I feel tomorrow, like I feel today,
Если завтра буду чувствовать себя так же, как сегодня,
If I feel tomorrow, like I feel today,
Если завтра буду чувствовать себя так же, как сегодня,
I'm gonna pack my trunk and make my getaway.
Я соберу вещи и сбегу отсюда.
Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings,
Ах, эта женщина из Сент-Луиса с её бриллиантовыми кольцами,
She pulls my man around by her apron strings.
Она вертит моим мужчиной, как хочет.
And if it wasn't for powder and her store-bought hair,
И если бы не пудра и её покупные волосы,
Oh, that man of mine wouldn't go nowhere.
Ах, мой мужчина никуда бы не ушёл.
I got those St. Louis blues, just as blue as I can be,
Меня охватил сент-луисский блюз, я ужасно подавлен,
Oh, my man's got a heart like a rock cast in the sea,
Ах, сердце моего мужчины словно камень на дне морском,
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Я люблю своего мужчину, как школьник любит свой пирог,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
Как полковник из Кентукки любит свой рокер и виски,
I'll love my man until the day I die, Lord, Lord.
Я буду любить своего мужчину до самой смерти, Господи, Господи.
I got the St. Louis blues, just as blue as I can be, Lord, Lord!
Меня охватил сент-луисский блюз, я ужасно подавлен, Господи, Господи!
That man's got a heart like a rock cast in the sea,
Сердце этого мужчины словно камень на дне морском,
Or else he wouldn't have gone so far from me.
Иначе он бы не ушёл так далеко от меня.
I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the blues, I got the blues,
Меня охватил сент-луисский блюз, тоска, тоска, тоска,
My man's got a heart like a rock cast in the sea,
Сердце моего мужчины словно камень на дне морском,
Or else he wouldn't have gone so far from me, Lord, Lord!
Иначе он бы не ушёл так далеко от меня, Господи, Господи!





Writer(s): Handy, John Dankworth


Attention! Feel free to leave feedback.