Dave Brubeck - The Trolley Song - translation of the lyrics into German

The Trolley Song - Dave Brubecktranslation in German




The Trolley Song
Das Straßenbahn-Lied
"Clang, clang, clang
"Bimm, bamm, bumm
" Went the trolley
" machte die Straßenbahn
"Ding, ding, ding
"Ding, ding, ding
" Went the bell
" machte die Glocke
"Zing, zing, zing
"Schwung, schwung, schwung
" Went my heartstrings
" machten meine Herzensseiten
For the moment I saw him I fell
In dem Moment, als ich sie sah, verliebte ich mich
"Chug, chug, chug
"Tuck, tuck, tuck
" Went the motor
" machte der Motor
"Bump, bump, bump
"Ruck, ruck, ruck
" Went the brake
" machte die Bremse
"Thump, thump, thump
"Poch, poch, poch
" Went my heartstrings
" machten meine Herzensseiten
When he smiled, I could feel the car shake
Als sie lächelte, spürte ich den Wagen beben
He tipped his hat, and took a seat
Sie nickte kurz und nahm Platz
He said he hoped he hadn't stepped upon my feet
Sie sagte, sie hoffe, sie sei mir nicht auf die Füße getreten
He asked my name I held my breath
Sie fragte nach meinem Namen, ich hielt den Atem an
I couldn't speak because he scared me half to death
Ich konnte nicht sprechen, denn sie verschlug mir den Atem
"Buzz, buzz, buzz
"Summ, summ, summ
" Went the buzzer
" machte der Summer
"Plop, plop, plop
"Rumpel, rumpel, rumpel
" Went the wheels
" machten die Räder
"Stop, stop, stop
"Stopp, stopp, stopp
" Went my heartstrings
" machten meine Herzensseiten
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
Als sie gehen wollte, ergriff ich mit meiner Hand ihren Ärmel
And as if it were planned
Und als wäre es geplant gewesen
He stayed on with me and it was grand
Sie blieb bei mir und es war großartig
Just to stand with his hand holding mine
Einfach zu stehen, mit ihrer Hand in meiner
All the way to the end of the line
Den ganzen Weg bis zur Endstation





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.