Lyrics and translation Dave Brubeck - These Foolish Things
These Foolish Things
Эти глупые вещи
Oh,
will
you
never
let
me
be
О,
неужели
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое
Oh,
will
you
never
set
me
free
О,
неужели
ты
никогда
не
освободишь
меня
The
ties
that
bound
us
are
still
around
us
Узы,
что
связывали
нас,
все
еще
вокруг
нас
There's
no
escape
that
I
can
see
Я
не
вижу
никакого
выхода
And
still
those
little
things
remain
И
все
еще
эти
мелочи
остаются
That
bring
me
happiness
or
pain...
Что
приносят
мне
счастье
или
боль...
A
cigarette
that
bears
a
lipsticks
traces
Сигарета
со
следами
помады
An
airline
ticket
to
romantic
places
Авиабилет
в
романтические
места
And
still
my
heart
has
wings
И
все
еще
у
моего
сердца
есть
крылья
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе
A
tinkling
piano
in
the
next
apartment
Звук
пианино
в
соседней
квартире
Those
stumbling
words
that
told
you
what
my
heart
meant
Эти
неловкие
слова,
которыми
я
пытался
выразить
тебе
свои
чувства
A
fairground's
painted
swings
Разукрашенные
качели
на
ярмарке
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе
You
came,
you
saw
Ты
пришла,
ты
увидела
You
conquered
me
Ты
покорила
меня
When
you
did
that
to
me
Когда
ты
это
сделала
I
somehow
knew
that
this
had
to
be
Я
почему-то
знал,
что
так
и
должно
быть
The
winds
of
March
that
make
my
heart
a
dancer
Мартовские
ветры,
заставляющие
мое
сердце
танцевать
A
telephone
that
rings
but
who's
to
answer
Телефон
звонит,
но
кто
ответит
Oh,
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
цепляется
за
меня
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе
Gardenia
perfume
lingering
on
a
pillow
Аромат
гардении,
оставшийся
на
подушке
Wild
strawberries
only
seven
francs
a
kilo
Лесная
земляника
всего
семь
франков
за
килограмм
And
still
my
heart
has
wings
И
все
еще
у
моего
сердца
есть
крылья
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе
I
know
that
this
Я
знал,
что
это
Was
bound
to
be
Неизбежно
These
things
have
haunted
me
Эти
вещи
преследовали
меня
For
you've
entirely
enchanted
me
Ведь
ты
полностью
очаровала
меня
The
sigh
of
midnight
trains
in
empty
stations
Вздохи
полуночных
поездов
на
пустых
станциях
Silk
stockings
thrown
aside
and
sin-vitations
Брошенные
шелковые
чулки
и
греховные
приглашения
Oh,
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
цепляется
за
меня
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе
The
smile
of
Garbo
and
the
scent
of
roses
Улыбка
Гарбо
и
аромат
роз
The
waiters
whistling
as
the
last
bar
closes
Свист
официантов,
когда
закрывается
последний
бар
The
song
that
Crosby
sings
Песня,
которую
поет
Кросби
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе
How
strange,
how
sweet
Как
странно,
как
сладко
To
find
you
still
Все
еще
чувствовать
тебя
рядом
These
things
are
dear
to
me
Эти
вещи
дороги
мне
That
seem
to
bring
you
so
near
to
me
Они
словно
приближают
тебя
ко
мне
The
scent
of
smoking
leaves,
the
wail
of
steamers
Запах
тлеющих
листьев,
гудки
пароходов
Two
lovers
on
the
street
who
walk
like
dreamers
Двое
влюбленных
на
улице,
которые
идут
словно
во
сне
Oh,
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
цепляется
за
меня
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strachey Jack, Maschwitz Eric
Attention! Feel free to leave feedback.