Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go to My Head
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
You
go
to
my
head
and
you
linger
like
a
haunting
refrain
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
wie
ein
Lied,
das
mich
ständig
verfolgt
And
I
find
you
spinning
'round
in
my
brain
Ich
finde
dich
in
meinen
Gedanken,
wie
ein
Wirbelwind
Like
the
bubbles
in
a
glass
of
champagne
Wie
die
Bläschen
in
einem
Glas
Champagner
You
go
to
my
head
like
a
sip
of
sparkling
Burgundy
brew
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
wie
ein
Schluck
prickelnden
Burgunderweins
And
I
find
the
very
mention
of
you
Schon
der
Gedanke
an
dich
berauscht
mich
Like
the
kicker
in
a
julep
or
two
Wie
der
Kick
in
einem
Mint
Julep
oder
zwei
The
thrill
of
the
thought
that
you
might
give
a
thought
Der
Nervenkitzel
beim
Gedanken,
dass
du
vielleicht
To
my
plea,
cast
a
spell
over
me
Auf
mein
Flehen
hörst,
verzauberst
du
mich
Though
I
say
to
myself,
get
a
hold
of
yourself
Obwohl
ich
mir
sage:
Reiß
dich
zusammen,
Can't
you
see
that
this
never
will
be?
Siehst
du
nicht,
dass
das
niemals
sein
kann?
You
go
to
my
head
with
a
smile
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
mit
deinem
Lächeln,
That
makes
my
temperature
rise
Das
meine
Temperatur
steigen
lässt
Like
a
summer
with
a
thousand
Julys
Wie
ein
Sommer
mit
tausend
Julis
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Du
berauscht
meine
Seele
mit
deinen
Augen
Though
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Obwohl
ich
sicher
bin,
dass
mein
Herz
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
Keine
Chance
in
dieser
verrückten
Romanze
hat
You
go
to
my
head,
you
go
to
my
head
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
The
thrill
of
the
thought,
that
you
might
give
a
thought
Der
Nervenkitzel
beim
Gedanken,
dass
du
vielleicht
To
my
plea,
cast
a
spell
over
me
Auf
mein
Flehen
hörst,
verzauberst
du
mich
Though
I
say
to
myself,
get
a
hold
of
yourself
Obwohl
ich
mir
sage:
Reiß
dich
zusammen,
Can't
you
see
that
this
never
will
be?
Siehst
du
nicht,
dass
das
niemals
sein
kann?
You
go
to
my
head
with
a
smile
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
mit
deinem
Lächeln,
That
makes
my
temperature
rise
Das
meine
Temperatur
steigen
lässt
Like
a
summer
with
a
thousand
Julys
Wie
ein
Sommer
mit
tausend
Julis
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Du
berauscht
meine
Seele
mit
deinen
Augen
Though
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Obwohl
ich
sicher
bin,
dass
mein
Herz
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
Keine
Chance
in
dieser
verrückten
Romanze
hat
You
go
to
my
head,
you
go
to
my
head
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.