Dave Clarke - Disgraceland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Clarke - Disgraceland




Disgraceland
Страна позора
Someone asked me yesterday
Вчера меня, дорогуша, спросили,
About the history of pop
Об истории поп-музыки,
What's it all about
О чем это все?
It's all about what.
Вот именно, о чем же это все.
The sound of the city collapsing
Звук рушащегося города,
Give me something new in Rock 'n' Roll
Дай мне что-то новое в рок-н-ролле,
Punk without pogo - I wanna be terrible too!
Панк без пого - я тоже хочу быть ужасным!
White shirt / black pants / skinny tie
Белая рубашка / черные штаны / узкий галстук,
Cultural icons / suburban teen riot / cliché
Кумиры / пригородный подростковый бунт / клише,
In one song
В одной песне,
Disgraceland
Страна позора,
Disgraceland
Страна позора,
Autocratic taskmaster
Властный надсмотрщик,
This is just a pop song
Это всего лишь поп-песня,
It's a "would be", a "has been" hit
Это "будущий", "бывший" хит,
Record cheap commodity
Дешевый товар,
And Johnny Rotten is a nobody
А Джонни Роттен никто,
What's it's all about?
О чем это все?
It's all about what.
Вот именно, о чем же это все.
Disgraceland
Страна позора,
Disgraceland
Страна позора,
Oh you wrecker of civilization
О, разрушитель цивилизации,
And you make music?
И ты делаешь музыку?
We are famous and we haven't even sold one record
Мы знамениты, и мы еще не продали ни одной пластинки,
Take out your encyclopedia
Достань свою энциклопедию,
And you don't like monday?
И тебе не нравится понедельник?
Well I hate sundays
Ну, а я ненавижу воскресенья,
What's it all about?
О чем это все?
Disgraceland
Страна позора,
Disgraceland
Страна позора,
Are you punk, self thought, D I Y (Die!) or New Wave
Ты панк, самоучка, сделай сам (умри!) или новая волна,
Musicly comprised of shitty theoretical pop songs drenched in lala's
Музыкально состоящая из дерьмовых теоретических поп-песен, пропитанных ля-ля,
Supported by major label hype
Поддерживаемая шумихой крупных лейблов,
Yeah
Да,
Well I've took a spin on the celebrity couch
Ну, я посидел на диване знаменитости,
Ooooh baby
Ооо, детка,
Aah yes, we improvise always on stage
Ах да, мы всегда импровизируем на сцене,
Press press, test, press, feed the frenzy
Жми, жми, проверь, жми, подпитывай безумие,
We want to make you feel uncomfortable
Мы хотим, чтобы ты чувствовала себя некомфортно,
Babylon is burning
Вавилон горит,
Another record mogul is earning
Еще один музыкальный магнат зарабатывает,
What's it all about
О чем это все,
Disgraceland
Страна позора,
Disgraceland
Страна позора,
The most outrageous, brilliant, controversial, scandalous and extraordinary pop star of our time.
Самая возмутительная, блестящая, противоречивая, скандальная и экстраординарная поп-звезда нашего времени.
We own you!
Мы владеем тобой!
Going after the money
Идем за деньгами,
In the land of milk and ... hmmm
В стране молока и ... хмм,
The desire begins with the demand to live
Желание начинается с требования жить,
Not as an object, but as a subject of history
Не как объект, а как субъект истории,
They were terrible
Они были ужасны,
I thought they were great
А я думал, они были великолепны,
I want to be terrible too!
Я тоже хочу быть ужасным!
What kind of trouble can I get into
В какие неприятности я могу попасть,
Don't do it yourself but with everybody else
Не делай это сам, а со всеми остальными,
Megalomaniac / power trips / complete control /
Мегаломания / жажда власти / полный контроль /
Wake up / learn techniques to unlearn / build it up / smash it down / fuck the pain away
Проснись / изучи техники, чтобы разучиться / построй / разбей / заглуши боль,
A song based on nothing - wonder of wonder
Песня, основанная на ничем - чудо из чудес,
Rhythms international
Международные ритмы,
The world is nothing
Мир ничто,
And we make the music
А мы делаем музыку,
I hurl my song at the world
Я бросаю свою песню в мир,
This IS actually happening
Это действительно происходит,
It's not yesterday
Это не вчера,
Music seeks to change life - life goes on
Музыка стремится изменить жизнь - жизнь продолжается,
The music is left behind
Музыка остается позади,
And this is the end of the song.
И это конец песни.





Writer(s): David Jay, Kevin Haskins, Daniel Gaston Ash, Peter John Murphy, Melissa Logan, Alex Murray-leslie, Kathrin Moorse, David M. Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.