Lyrics and translation Dave Cousins - Never Take Sweets from a Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Take Sweets from a Stranger
Никогда не бери конфет у незнакомки
I
met
her
on
a
Friday
evening
Я
встретил
тебя
в
пятницу
вечером,
Heading
for
the
city
lights
Направляясь
к
городским
огням.
She
asked
me
to
take
her
all
of
the
way
Ты
попросила
подвезти
тебя
до
конца
пути,
She
was
really
in
the
mood
that
night
Ты
была
в
настроении
той
ночью.
I
drove
on
'til
I
was
tired
Я
ехал,
пока
не
устал,
Asked
her
if
she'd
care
to
stay
Спросил,
не
хочешь
ли
ты
остаться.
I
booked
us
a
room
in
a
fancy
hotel
Я
снял
нам
номер
в
шикарном
отеле
And
said
we'd
carry
on
the
next
day
И
сказал,
что
мы
продолжим
на
следующий
день.
Never
take
sweets
from
a
stranger
Никогда
не
бери
конфет
у
незнакомки,
She
may
want
to
take
you
for
a
ride
Она
может
захотеть
прокатить
тебя.
Never
take
sweets
from
a
stranger
Никогда
не
бери
конфет
у
незнакомки,
We
hadn't
spoken
but
a
word
or
so
Мы
не
обмолвились
и
словом,
When
she
began
to
unbutton
my
shirt
Как
ты
начала
расстегивать
мою
рубашку.
I
lifted
her
blouse
Я
приподнял
твою
блузку,
There
was
nothing
underneath
Под
ней
ничего
не
было.
Then
I
slid
my
hands
inside
her
skirt
Затем
я
провел
руками
под
твоей
юбкой.
Everything
about
her
was
golden
Все
в
тебе
было
золотым,
She
was
hot
as
the
rising
sun
Ты
была
горяча,
как
восходящее
солнце.
She
was
real
as
it
comes
Ты
была
настоящей,
And
nothing
more
real
than
the
two
of
us
И
не
было
ничего
реальнее
нас
двоих,
Together
made
one
Вместе
ставших
одним
целым.
She
lay
in
my
arms
in
the
morning
Ты
лежала
в
моих
объятиях
утром,
Said
she
had
to
make
a
telephone
call
Сказала,
что
тебе
нужно
позвонить.
I
said,
"Make
it
here
while
I
step
in
the
shower"
Я
сказал:
"Позвони
отсюда,
пока
я
принимаю
душ",
But
she
said
she'd
make
it
in
the
hall
Но
ты
сказала,
что
позвонишь
из
холла.
I
dozed
in
the
soft
light
shadows
Я
задремал
в
мягких
тенях,
Turned
to
find
she
wasn't
there
Проснулся
и
обнаружил,
что
тебя
нет.
I
phoned
on
down
to
the
reception
desk
Я
позвонил
на
стойку
регистрации,
For
the
girl
with
the
golden
hair
Спросил
о
девушке
с
золотыми
волосами.
I
pulled
on
my
clothes
and
went
down
to
the
hall
Я
оделся
и
спустился
в
холл,
Looked
all
around
and
who
knows
where
Осмотрелся,
но
кто
знает,
где
ты.
They
said
that
they
hadn't
seen
her
at
all
Они
сказали,
что
вообще
тебя
не
видели,
Then
the
other
guests
began
to
stare
Тогда
другие
гости
начали
смотреть
на
меня.
They
showed
me
the
morning
paper
Они
показали
мне
утреннюю
газету,
On
the
front
page
of
the
Daily
Sun
На
первой
полосе
"Дейли
Сан"
Was
a
picture
of
the
girl
with
the
golden
hair
Было
фото
девушки
с
золотыми
волосами,
She'd
been
the
victim
of
a
hit
and
run
Ты
стала
жертвой
наезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Cousin
Attention! Feel free to leave feedback.