Dave Cousins - Ways and Means - translation of the lyrics into German

Ways and Means - Dave Cousinstranslation in German




Ways and Means
Wege und Mittel
Cousins
Cousins
I'm as the world forever spinning
Ich bin wie die Welt, die sich ewig dreht
Rekindled by the early rising sun
Neu entfacht von der früh aufgehenden Sonne
I'm as the road that's ever winding
Ich bin wie die Straße, die sich ewig windet
A never ending journey just begun.
Eine nie endende Reise, die gerade erst begonnen hat.
And the wheel turns in my heart and in my soul
Und das Rad dreht sich in meinem Herzen und meiner Seele
The fire burns ever in my head
Das Feuer brennt ewig in meinem Kopf
While others come with lanterns
Während andere mit Laternen kommen
That will last throughout the night
Die die ganze Nacht hindurch halten
To follow in the ways where we have led.
Um den Wegen zu folgen, die wir gewiesen haben.
She's as the river ever flowing
Sie ist wie der Fluss, der ewig fließt
As constant as the Greenwich clock at noon
So beständig wie die Greenwich-Uhr zu Mittag
She's as the sea that's ever rolling
Sie ist wie das Meer, das ewig wogt
A high spring tide that rises with the moon.
Eine hohe Springflut, die mit dem Mond steigt.
And today is much the same
Und heute ist es ziemlich gleich
As any other day has been
Wie jeder andere Tag es war
And I think about tomorrow
Und ich denke an morgen
And while there's not much that I need
Und obwohl ich nicht viel brauche
To take me further on
Um mich weiterzubringen
There are still things that I borrow.
Gibt es immer noch Dinge, die ich mir leihe.
They are as the wheel forever turning
Sie sind wie das Rad, das sich ewig dreht
The heart that gives an athlete strength to win
Das Herz, das einem Athleten die Kraft zum Siegen gibt
They are as the fire that's ever burning
Sie sind wie das Feuer, das ewig brennt
The flame that lights the lamp of life within.
Die Flamme, die die Lebenslampe im Inneren entzündet.





Writer(s): Dave Cousines


Attention! Feel free to leave feedback.