Dave Cousins - Ways and Means - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Cousins - Ways and Means




Ways and Means
Пути и Средства
Cousins
Казенс
I'm as the world forever spinning
Я как мир, вечно вращающийся,
Rekindled by the early rising sun
Возрождаюсь с восходом солнца ранним.
I'm as the road that's ever winding
Я как дорога, вечно вьющаяся,
A never ending journey just begun.
Бесконечное путешествие, только начатое.
And the wheel turns in my heart and in my soul
И колесо вертится в сердце моём и в душе моей,
The fire burns ever in my head
Огонь горит вечно в голове моей,
While others come with lanterns
Пока другие приходят с фонарями,
That will last throughout the night
Которые будут светить всю ночь,
To follow in the ways where we have led.
Чтобы следовать путями, которыми мы вели.
She's as the river ever flowing
Ты как река, вечно текущая,
As constant as the Greenwich clock at noon
Постоянная, как гринвичские часы в полдень.
She's as the sea that's ever rolling
Ты как море, вечно волнующееся,
A high spring tide that rises with the moon.
Высокий весенний прилив, поднимающийся с луной.
And today is much the same
И сегодня всё так же,
As any other day has been
Как и любой другой день был,
And I think about tomorrow
И я думаю о завтрашнем дне,
And while there's not much that I need
И хотя мне не много нужно,
To take me further on
Чтобы идти дальше,
There are still things that I borrow.
Есть ещё вещи, которые я занимаю.
They are as the wheel forever turning
Они как колесо, вечно вращающееся,
The heart that gives an athlete strength to win
Сердце, которое даёт атлету силы побеждать.
They are as the fire that's ever burning
Они как огонь, вечно горящий,
The flame that lights the lamp of life within.
Пламя, которое зажигает светильник жизни внутри.





Writer(s): Dave Cousines


Attention! Feel free to leave feedback.