Dave Dario - Je cours - translation of the lyrics into German

Je cours - Dave Dariotranslation in German




Je cours
Ich renne
Comment te faire comprendre
Wie mache ich dir klar
Je n'en peux plus d'attendre
Ich kann nicht mehr warten
Comment te dire que je ne peux plus me passer de tes bras
Wie soll ich dir sagen, dass ich nicht mehr ohne deine Arme sein kann
Je n'en peux plus de mentir
Ich kann nicht mehr lügen
Ça me fait trop souffrir
Das lässt mich zu sehr leiden
Je ne peux plus m'endormir sans te sentir près de moi
Ich kann nicht mehr einschlafen, ohne dich bei mir zu spüren
Et comment faire
Und was soll ich tun
Comment te dire que tout est écrit
Wie soll ich dir sagen, dass alles geschrieben steht
Je n'ai rien inventé
Ich habe nichts erfunden
Alors je cours cours cours après ton amour
Also renne, renne, renne ich deiner Liebe hinterher
Et ça me rend fou d'être à tes genoux
Und es macht mich verrückt, vor dir zu knien
Alors comment faire
Also, was soll ich tun
Ça je ne sais pas
Das weiß ich nicht
Et mon coeur qui bat à l'envers
Und mein Herz, das verkehrt schlägt
À chaque son de tes pas
Bei jedem Geräusch deiner Schritte
Comment te faire agir
Wie bringe ich dich zum Handeln
Sans jamais te faire fuir
Ohne dich jemals in die Flucht zu schlagen
Comment savoir si tu ne te fous pas un peu de moi
Wie soll ich wissen, ob du dich nicht ein wenig über mich lustig machst
Je commence à comprendre
Ich beginne zu verstehen
Qu'il ne faut plus attendre
Dass man nicht mehr warten sollte
Plus je cours après toi et plus tu ne me réponds pas
Je mehr ich dir nachrenne, desto weniger antwortest du mir
Et comment faire
Und was soll ich tun
Comment te dire que tout est écrit
Wie soll ich dir sagen, dass alles geschrieben steht
Je n'ai rien inventé
Ich habe nichts erfunden
Alors je cours cours cours après ton amour
Also renne, renne, renne ich deiner Liebe hinterher
Et ça me rend fou d'être a tes genoux
Und es macht mich verrückt, vor dir zu knien
Alors comment faire
Also, was soll ich tun
Ça je ne sais pas
Das weiß ich nicht
Et mon coeur qui bat à l'envers
Und mein Herz, das verkehrt schlägt
À chaque son de tes pas
Bei jedem Geräusch deiner Schritte
Comment te faire comprendre
Wie mache ich dir klar
Comment te dire
Wie soll ich dir sagen
Comment te dire
Wie soll ich dir sagen
Alors je cours cours cours après ton amour
Also renne, renne, renne ich deiner Liebe hinterher
Et ça me rend fou d'être à tes genoux
Und es macht mich verrückt, vor dir zu knien
Alors comment faire
Also, was soll ich tun
Ça je ne sais pas
Das weiß ich nicht
Et mon coeur qui bat à l'envers
Und mein Herz, das verkehrt schlägt
À chaque son de tes pas
Bei jedem Geräusch deiner Schritte
Alors je cours cours cours après ton amour
Also renne, renne, renne ich deiner Liebe hinterher
Et ça me rend fou d'être a tes genoux
Und es macht mich verrückt, vor dir zu knien
Alors comment faire
Also, was soll ich tun
Ça je ne sais pas
Das weiß ich nicht
Et mon coeur qui bat à l'envers
Und mein Herz, das verkehrt schlägt
À chaque son de tes pas
Bei jedem Geräusch deiner Schritte





Writer(s): Patrick Dupont, David Marimootoo


Attention! Feel free to leave feedback.